穿花蛺蝶深深見,
點水蜻蜓款款飛。
〔出處〕唐,杜甫《曲江二首·朝回日日典春衣》。
〔注釋〕①穿花:在花叢中穿行。②蛺蝶:蝴蝶的一種,這裏泛指蝴蝶。③深深見:忽隱忽現。深深,隱隱。見,同“現”。④款款:緩緩。
〔今譯〕在花叢中間自由穿行的蝴蝶,時隱又時現;在水麵上邊點水嬉戲的蜻蜓,飛去又飛來。
〔賞析〕《朝回日日典春衣》是一首寫景抒情詩,是詩人於唐肅宗乾元元年(758)遊覽著名風景勝地曲江時寫的借傷春來感懷人事的詩篇《曲江二首》中的第二首。詩中描寫了詩人因仕途失意,生活艱苦,為自慰解愁而在曲江賞水、看花、吃酒的情景,表現了詩人惜春、留春的思想感情,也透露了詩人生活中的困窘和政治上的苦悶。這首詩含蓄委婉,耐人尋味,情真意切,感人肺腑。
這兩句詩描繪了曲江一帶恬靜自在而又絢麗多姿的盎然春色,流露出了詩人對美好春色的留戀和對春色即將逝去的惋惜之情。詩句從江畔與江麵兩方麵著筆,刻畫了蛺蝶和蜻蜓在春天活動的情態,描摹細致生動,畫麵輕盈可愛,同時遣詞精巧,描畫入微,曆來為人稱頌,是詩人詩篇中別具一格的名句。南宋人葉夢得曾評讚這兩句詩說:“緣情體物,自有天然工巧,而不見刻削痕。”
〔原詩〕朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。
傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。