正文 第28章 翠微古詩集注(2)(2 / 3)

(10)房櫳:窗欞,泛指房屋,《玉台新詠·嘲劉孝綽》:“房櫳滅夜火,窗戶映朝光。”

(11)吹笙:二顧本,淩本、《唐詩品彙》俱作“簫”。

在王維的詩集裏,還有《從岐王過楊氏別業應教》、《從岐王夜宴衛家山池應教》等詩,可知他跟岐王李範的關係很好。此詩首句敘事,講唐玄宗下詔將九成宮借給岐王後,岐王辭別京城前去避暑的事情。太極宮為長安城內最奢華的皇宮,麟遊九成宮、終南山翠微宮也均為隋唐四大行宮之一。首句一出,三點成麵,即勾勒出一副大唐盛世的圖畫。“天書遙借”一詞,不僅將九成宮比喻為翠微宮,同時也很容易讓讀者聯想起終南山翠微宮那“瓊樓伴雲、玉宇連天”的情形。中間兩句,透過九成宮的窗欞、帷幔、房櫳、明鏡來描寫宮外的雲霧、山泉、樹林、岩石,使人有身臨其境之感。末尾一句,則將詩境升華為禪境。借《列仙傳》所記周靈王太子晉吹笙樂、作風鳴,被道士浮丘公接上嵩高山,最後乘鶴升天的故事,意謂仙家居處未必勝於此地,隻要心境淡泊,又何必學太子晉那樣成仙而去。

清代黃生《增訂唐詩摘鈔·卷三》雲:“右丞詩中有畫,如此一詩,更不遜李將軍仙山樓閣也。‘衣’上字、‘鏡’中字、‘喧笑’字,更畫出景中人來,尤非俗筆所辦。”

重過何氏

唐·杜甫

山雨樽仍在,沙沈榻未移。

犬迎曾宿客,鴉護落巢兒。

雲薄翠微寺,天清皇子陂。

向來幽興極,步屣過東籬。

(1)見《全唐詩》卷二百二十四。

(2)樽:古代的盛酒器具。陶淵明《歸去來兮辭》:“有酒盈樽。”

(3)沙沈:沙子沉下去,意即水漲之意。

(4)皇子陂:又名皇子坡,地名,在今陝西省長安縣南,《十道誌》:“秦葬皇子,起塚陂北原上,故名皇子陂,”白居易《代書一百韻寄微之》:“高上慈恩塔,幽尋皇子陂。”

(5)展:音xi,一作履,《廣雅》:“屣,履也”

《杜甫言誌》雲:“直敘重過之事。如樽之仍在,榻之未移,此無情之物至於我若為有情也。犬之迎客,鴉之護巢,此有情之物之於我益為依戀也。蓋萬物隨化,與靜者之心,上下同流,其妙如此。向來之幽興,已盡極於山林之中;而此之重過,又求極於山林之外。於是步東籬之下,而悠然遠望。翠微之寺,皇子之陂,雲薄天清,曆曆在目,其樂有何如也。”

翠微寺有感

唐·劉禹錫

吾王昔遊幸,離宮雲際開。

朱旗迎夏早,涼軒避暑來。

湯餅賜都尉,寒冰頒上才。

龍顏不可望,玉座生塵埃。

(1)見《全唐詩》第三百五十四卷。

(2)吾王:指唐太宗李世民。

(3)朱旗:紅色的旗幟,杜甫《諸將五首》:“曾閃朱旗北鬥殷。”

(4)涼軒:供納涼的樓閣,唐代李益《宿馮翊夜雨贈主人》詩:“涼軒辭夏扇,風幌攬輕稠。”

(5)湯餅:水煮的麵食,黃朝英《緗素雜記·湯餅》:“餘謂凡以麵為餐具者,皆謂之餅,故火燒而食者呼為燒餅,水瀹而食者呼為湯餅,籠蒸而食者呼為蒸餅。”古時有“湯餅會”,指壽辰時的慶祝宴會。

(6)都尉:官名,戰國始置,職位次於將軍的武官,《史記·陳涉世家》:“陳涉自立為將軍,吳廣為都尉。

(7)寒冰:冰窖中所存貯冰塊,夏日炎熱,頒發給功臣享用。

(8)龍顏:一作龍髯,此處寓唐太宗。

(9)塵埃:一作浮埃。

劉禹錫(772—842),字夢得,彭城(今江蘇徐州)人。唐代中晚期著名詩人、文學家、哲學家,有“詩豪”之稱,與韋應物、白居易合稱蘇州三賢。白居易嚐敘其詩曰:“彭城劉夢得,詩豪者也,其鋒森然,少敢當者。”其詩善使事運典,托物寓意,以針砭時弊,抒寫情懷。代表作有《陋室銘》、《秋詞》等。

劉禹錫的詠史詩最為後人稱道,詠史詩是以曆史為客體來抒寫主體情誌的詩歌。此《翠微寺有感》一詩,即是以唐太宗李世民避暑於終南山翠微寺的曆史題材而作。

宿翠微寺

唐·馬戴

處處鬆陰滿,樵開一徑通。