卷二十四下 食貨誌第四下(1 / 3)

《易經》reference_book_ids\":[7208392286533585959]}],\"14\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":14,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":8,\"start_container_index\":14,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":4},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"18\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":18,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":204,\"start_container_index\":18,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":199},\"quote_content\":\"《武帝紀》reference_book_ids\":[7096052485625744398]}],\"60\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":128,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":124},\"quote_content\":\"《論語》reference_book_ids\":[7255253493282245671]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":190,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":186},\"quote_content\":\"《論語》reference_book_ids\":[7255253493282245671]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":128,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":124},\"quote_content\":\"《論語》reference_book_ids\":[7255253493282245671]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":190,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":186},\"quote_content\":\"《論語》reference_book_ids\":[7255253493282245671]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":157,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":153},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":111,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":107},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":60,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":157,\"start_container_index\":60,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":153},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[6874386810978438151,7071200634816449549,7070438698533293070,7152079239892700197,7078185810029202446]}],\"58\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":58,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":8,\"start_container_index\":58,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":4},\"quote_content\":\"《周禮》reference_book_ids\":[7224859397342628868]}],\"65\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":65,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":33,\"start_container_index\":65,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":29},\"quote_content\":\"《尚書》reference_book_ids\":[7078185085475752973]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":65,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":9,\"start_container_index\":65,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":5},\"quote_content\":\"《易經》reference_book_ids\":[7208392286533585959]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":65,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":71,\"start_container_index\":65,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":67},\"quote_content\":\"《孟子》reference_book_ids\":[6909003815383469064,6906404642666581005,7217762746014632964]}]},\"author_speak\":\"code\":0,\"compress_status\":1,\"content\":\"  卷二十四下食貨誌第四下

何謂貨幣,貨幣即黃金、錢幣,是商品交換中的媒介,用以購買像布帛一樣的商品。夏代、商代之前,貨幣的使用,沒有曆史紀錄留存下來。周代初期,薑太公呂尚設置了九個掌管貨幣的官府,還製定了使用貨幣的相關法令:黃金方寸一個,單位為一斤;錢幣外圓內方,單位為銖;布帛寬二尺二寸為一幅,長四丈為一匹。幣值最高的為黃金。貨幣的使用,要像刀一樣,利於流通;像泉水一樣,長流不息;像布一樣,散布開來;像帛一樣,能卷能收。

薑太公退位,回到封國,在齊地,太公繼續推行貨幣法。後來,管仲在齊桓公(公元前685-前643年)時期,擔任丞相,管仲精通商品理論,管仲講:“年景不同,土地上的糧食收成會有豐有歉,糧價因此也會有貴有賤,國家法令須因時變通,以調整物價波動。假若國家不能及時地幹預物價,流動的貨幣即會衝擊市場,商人擁有大量資金,會乘著民困之時,從商品交換中獲取成百倍的利潤。萬乘之國會有家財萬金的巨賈,千乘之國會有家財千金的巨賈,商人在市場上利用手中的資金,操控物價,從中獲取巨額暴利。土地產出與百姓需求之間,政府須有平衡供需的能力,在糧荒出現時,國家手中掌握有足夠的糧食儲備,以賑濟饑困。在物資多餘時,民眾會輕視物質,而造成物價低落,此時,國家須以較高的價格收進;在物資匱乏時,民眾會珍惜物質,而造成物價騰貴,此時,國家須以較低的價格售出。對於價格波動較大的物資,及時地收進與售出,這種做法叫做平衡物價(平準),掌握了物價的平衡,國家即掌控了物質供應的主動權。居住一萬戶的城邑,須有一萬鍾糧食的儲備,還要有一千萬貫錢的準備金;居住一千戶的城邑,須有一千鍾糧食的儲備,還要有一百萬貫錢的準備金。為春耕作足準備,為夏耘作足準備,為農業生產中使用的器械用具、種子、口糧做足準備。隻有這樣,那些豪強富商,才不能在百姓急困時,乘機巧取豪奪。”齊桓公采納了管仲的建議,以一個東方諸侯國,聯合其他諸侯國,在春秋時,首先稱霸。

此後過了一百餘年,在周景王(公元前544-前520年)時期,王室擔心錢幣過輕,會影響到貨幣流通,要將貨幣全部鑄成大錢,大夫單穆公說:“不能這樣做。上古時,天降災害,要權衡投放錢幣的數量,從而確定投放輕錢、重錢的數量,以此來解決百姓中遇到的實際問題。民眾認為輕錢多了,就多投放些重幣流通,因此而有了大錢、小錢同時流通,民眾可以從中獲取利益;民眾認為重錢多了,就多投放些輕幣流通,同時不廢棄重錢,這樣就有了小錢、大錢同時流通,小錢大錢均可以為民眾帶來利益。現在君王廢止輕錢,而全部使用重錢,民眾的利益將會受到損失,國家豈不也同樣會受到損失嗎?民眾的財產匱乏,君王的稅收則會減少;財政不足就要向民眾索取,民眾不能滿足君王的需求,就會逃往下麵的諸侯國,這是將民眾向諸侯國驅趕。聚斂民眾的財富來滿足王室的需要,就好像是為了池塘有水而堵塞河川,池塘的水也會很快枯竭。願君王慎重對待此事。”周景王不聽,還是鑄造了大錢,錢上的銘文是“寶貨”,錢的質量很好,外緣有輪廓,用於鼓勵生產,補充不足,百姓從中還是獲取了利益。

秦國兼並天下後,將錢幣分為二等:黃金以鎰為單位,屬於上幣;鑄造的銅錢質量、形狀仿照周王室的貨幣,取名字叫做“半兩”,重量與名字相符。而珠玉龜貝銀錫等物資,隻能作為裝飾品來收藏,不能作為錢幣來流通使用,但可以隨時兌換錢幣和進行買賣,價錢隨行就市。

漢朝建國之後,認為秦錢太重,不宜流通,重新詔令民眾鑄造莢錢。黃金以斤為單位。不法商販聚集到一定財富,就會窺伺市場上的物價,隨著市場上的物價波動,而後囤積居奇,致使物價飛漲,米曾經賣到過每石一萬錢,馬匹賣到過每匹一百金。天下已經安定,高祖詔令商人不能穿著絲綢衣服,不能乘坐馬車,政府對商人收取重稅,有意讓商人的社會地位低下。孝惠帝、高後執政時期,因為天下剛剛安定,放寬了限製商人的法令,然而還是不允許商人的子孫擔任官吏。在孝文帝五年(公元前175年),因為錢幣越來越多而且重量較輕,重新開始鑄造四銖錢,銘文仍然稱為“半兩”。廢除盜鑄錢令,放開民間鑄造錢幣。賈誼為此而向文帝上書諫言:

法令允許百姓雇工開采銅錫鑄造錢幣,在鑄造錢幣時,又會做出規定,敢於摻雜鉛鐵的,判處黥刑。可是鑄錢的利潤,不摻雜取巧,就不能獲取暴利;摻雜一部分鉛鐵,就可以獲取更大的利潤。有招來危害的事情,就會有阻止的法令,現在皇帝詔令百姓可以鑄錢,讓百姓有了鑄錢的權利,就有了鑄造假錢的可能,既使有法令,每天對犯法的人施以黥刑,仍然難以製止。在此前,百姓因為犯法抵罪,一個縣最多有一百人左右,犯法的人中,還有些是因為官吏懷疑有罪的,包括用鞭子趕著、抽著的人。現在政府以法令誘使百姓犯罪,讓他們陷入法網,出現這麼多因為鑄造假錢而犯罪的人!過去禁止鑄錢,違法者可以判處死刑;現在公開鑄錢,下麵的百姓卻要遭受黥刑。這樣製定法律,皇上還怎麼治理國家,管理百姓?

此外,百姓現在使用的錢幣,各個郡縣不同:有的使用的錢幣輕,一百枚錢還要額外補上幾枚;有的使用的錢幣重,重錢則會有多餘出來的價值,百姓不願意接受。法律規定的貨幣,百姓竟然不願意接受,政府希望市場上的錢幣價值是統一的,為此還要采取嚴厲的措施,但仍然難以有效地解決問題,隻好聽之任之。市場上流通的錢幣混亂,錢的質量與銘文不一致。采取的措施又不能解決問題,官吏百姓均不知如何是好!

一部分百姓放棄農業生產,去采礦煉銅,丟掉農具,學習冶煉鑄造的技術,鑄造的劣幣很多,而生產的糧食卻在減少。善良的百姓因為利益誘惑而怦然心動,敦厚的百姓因為鑄造假幣而招致酷刑,刑罰太濫又會招致不祥,這些事情卻被政府所忽視!國家正在受到這些問題的困擾,官吏們均在討論,要製止劣幣流通。製止的措施不力,對國計民生即會造成危害。國家必須製定法令,嚴禁私人鑄錢,錢的質量才能夠統一,幣值才能夠穩定。流通的錢幣值錢了,利潤豐厚,盜鑄假錢的人仍然難以製止,即使殺頭,也難以製止不法百姓犯罪。盜鑄假錢的人太多,又會造成法不責眾,究其原因是國家還沒有控製銅的開采。私人掌握的銅遍布天下,這是肇禍的元凶。

這個禍患可以消除,同時還可以帶來七種好處。哪七種呢?國家控製了銅的儲備,民眾得不到鑄錢的材料,因為鑄錢犯罪而遭受黥刑的人數就會減少,這是一;劣幣受到禁止,民眾不會因為懷疑是假錢,而影響錢幣在市場上的流通,這是二;采銅鑄錢的民眾回到土地上,專心稼穡務農,這是三;國家控製了銅,掌握了重要的銅資源,即可以決定鑄錢的數量,錢幣投放過多,造成錢幣貶值,國家就回籠部分錢幣,錢幣投放的少,造成物價昂貴,國家就多投放些錢幣,這樣,市場上的物價即可以得到及時的調整,這是四;銅可以製作兵器,還可以賞賜功臣,賞賜多少,由國家來掌控,以此來區分貴賤,這是五;用銅來控製貨物流通,用銅來調節物價漲落,百姓得到了實惠,國家獲得了稅利,國庫得以充實,這是六;控製國家還沒有掌握的重要物資,可以與匈奴爭奪民眾,迫使匈奴屈服,這是七;善於利用天下財富的,會因禍而得福,轉敗而為勝。由於長期沒有重視銅帶來的七福,致使銅的廣泛散布招來了禍患,臣為此而感到憂心。

文帝並沒有重視賈誼提出的建議。在當時,吳國在諸侯國內開采銅山,公開鑄錢,財富可以與天子相埒,後來吳王果然造反。鄧通,是文帝朝的大夫,因為得到皇帝恩準,可以鑄錢,積累的財富超過諸侯王。在當時,吳國和鄧通鑄造的錢幣在全國流通。

上一章 書頁/目錄 下一頁