卷二十四上 食貨誌第四上(1 / 3)

《尚書》reference_book_ids\":[7078185085475752973]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":1,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":631,\"start_container_index\":1,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":627},\"quote_content\":\"《易經》reference_book_ids\":[7208392286533585959]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":1,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":566,\"start_container_index\":1,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":562},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],\"8\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":8,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":103,\"start_container_index\":8,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":99},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"23\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":23,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":165,\"start_container_index\":23,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":161},\"quote_content\":\"《春秋》reference_book_ids\":[7078173533162966046]}],\"4\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":4,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":246,\"start_container_index\":4,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":242},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":4,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":276,\"start_container_index\":4,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":272},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":4,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":246,\"start_container_index\":4,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":242},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":4,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":276,\"start_container_index\":4,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":272},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],\"24\":[{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":24,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":266,\"start_container_index\":24,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":262},\"quote_content\":\"《詩經》reference_book_ids\":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}]},\"author_speak\":\"code\":0,\"compress_status\":1,\"content\":\"  卷二十四上食貨誌第四上

《尚書·洪範》中,有八項施政要務,第一是食,第二是貨。食即是糧食生產,生產可供人們食用的糧食;貨指的是像人們所穿的布帛,用五金(黃金、白銀、赤銅、青鉛、黑鐵)龜貝製成的貨幣。有了貨幣,人們即可以在市場上進行貨物交易,互通有無,從而生財牟利。這二者關係著國計民生,從上古時神農氏時代,即在人們的生活中發揮著重要作用。《易經·係辭下》中有:“斫木為耜,煣木為耒,耒耨耕種,指導百姓使用。”有了先進農具,即可以生產出更多的糧食,滿足人們生活中的需求。《易經·係辭下》中還有:“日中為市,百姓聚集,彙聚各地來的貨物,交易完畢歸去,互通有無,各取所需。”通過貨幣進行交換,貨物才會有流通。有了充足的糧食,還有流通順暢的貨物,國家才能夠富強,百姓的生活才能夠富足,禮儀教化的作用也才能夠體現出效果。黃帝以後,“貨物交易更加方便,人們通過交換,獲取巨大的利益,樂此不疲。”《尚書·堯典》中記載,堯帝詔命自己的四個兒子:“指導人們按照時令轉換,掌握農業生產中的播種與收獲。”舜帝詔命後稷:“解決農業歉收,糧食不足的問題。”把這些當作施政中的要務。禹率領民眾平息洪水後,將全國劃分為九州,按照土地肥瘠,距離京畿遠近,交納貢賦,進貢土畜特產。商業貿易促進了貨物流通,人們通過互通有無,諸侯間的聯係更加緊密。在殷商和周代,商業活動更為頻繁,這些在《詩經》和《尚書》中均有記載,通過商業流通,人們的生活富足,安其居,樂其業,有了富裕的生活,再施以教化和引導,輔之以文化教育。因此《易經》中講:“天地的功德,在於使萬物茁壯成長,聖人所重視的,是享有尊貴的地位;如何鞏固王權,在於實施仁政,團結民眾,讓民眾擁有財產。”人們擁有了財產,帝王才能夠更好地團結民眾,鞏固王權。治理好屬下的百姓,順應天地時令的變化,這是帝王治國理政的根本要務。古人還說:“不患寡而患不均,不患貧而患不安;平均財富,減少貧困,百姓和睦,不拘眾寡,就沒有國家危亡的憂患。”聖王為了治理百姓,修建城郭,百姓在城郭中安居樂業,在城郭外修建井田、廬舍,聖王還要安排集市貿易,通過貨物流通,讓百姓互通有無;聖王還要建立庠序學校,通過學校教育,讓百姓接受教化;士農工商,各行各業均有著歸屬。以讀書從政做官為主的,稱為士;以種田生產糧食為主的,稱為農;以技藝製作器物為主的,稱為工;以流通貨物貿易為主的,稱為商。按照主業不同,即有了職業上的分工,各行各業均有著本行業的傑出人才,憑借能力從事本業,政府中沒有無能的官員,城邑中沒有無業的遊民,農村中沒有閑置的土地。

君王治理百姓,要重視土地對於百姓的重要性。因此要精確地丈量土地,確定井田邊界。六尺為一步,百步為一畝,百畝為一夫,三夫為一屋,三屋為一井,一井有方圓一裏,共有九夫。由八家百姓共同擁有,每家耕種私田百畝,公田十畝,八家共耕種八百八十畝田地,剩餘二十畝用來建造房屋和廬舍。八家農戶,出入為鄰,相互幫助,如果家中有病人,則相互救助,團結在一起,和睦共處,共同接受教育,共同生產勞動,共同負擔國家的賦稅徭役。

百姓從國家接受農田,上等農田為每家一百畝,中等農田為每家二百畝,下等農田為每家三百畝。每年耕種的上等農田,不必休耕;中等農田需要耕種一年,休耕一年;下等農田則需要耕種一年,休耕兩年。三年中如何輪換耕種,由農民自行掌握。每戶農家,由一位戶主接受農田,家中的其他男丁,以勞動力人口接受農田。士工商也接受國家授予的農田,隻是五戶接受的農田,相當於一戶農家接受的農田。平均分配國家資產,用法律形式固定下來。如果是山林、湖沼、土塬、丘陵、鹽堿地,則按照土地的肥廋程度,劃分出等級。按照規定,農民耕種國家的土地,需要繳納賦、稅。公田要繳納十分之一的賦稅,手工業,商業,經紀人,按照授田的畝數,同樣要繳納賦稅。收繳上來的賦作為供養軍隊中的車馬,訓練士兵,還有一部分作為政府、國庫的物質儲備,以及賞賜的需要。稅收則作為祭祀天地、宗廟、百神的費用,以及天子的花費和百官俸祿的開支,官府諸項事務的開支,等等。年滿二十歲的百姓開始接受國家授予的農田,年滿六十歲則交還農田。七十歲以上,由國家供養;十歲以下的兒童,由國家撫養;十一歲以上,開始參加勞動生產。在糧食種植的過程中,五穀雜糧要交替播種,以預防農作物發生病蟲害。農田中不得栽植樹木,以免妨害作物生長。農田要精耕細作,收獲時要快收、快打、快藏。在廬舍的周圍,要栽種桑樹;菜園的管理,要畦壟整齊;瓜果蔬菜的種植,要精心打理。雞犬豬羊的繁殖,要按照時令,婦女養蠶織布,五十歲可以穿絲織的衣服,七十歲的老人可以享受肉食。

百姓居住的房屋,靠近農田的叫做廬舍;住在城邑或者聚居地的叫做裏巷。五家為一組,稱為鄰居;五鄰二十五家組成一個裏巷;四個裏巷組成一個族群;五個族群組成一個鄉黨;五個鄉黨組成一個州;五個州就是一個鄉。一個鄉,有一萬二千戶人家。鄰長的職務最低,由此往上推,一級高過一級,到了鄉,就是鄉卿。在每個裏設置學校,叫做序;到了鄉,學校的名字稱為庠。序是基礎教育,對禮進行啟蒙,到了庠就要進行禮的訓練。在春天裏,百姓居住在田野旁邊的廬舍,開始一年的耕作;到了冬天農事完畢,再一起返回城邑裏的家中居住。《詩經》中有:“二月春耕到,我與妻兒,吃飽喝足,準備農耕。”《詩經》中還有:“十月蟋蟀,床下躲藏,迎來年關,我與妻兒,返回舊屋。”官府告誡百姓順應時令的變化,平時預防盜賊,演習禮儀,學習文化。在春天的農忙時節,裏巷中的小官吏,一大早就會坐在右邊的小屋裏,鄰長坐在左邊的小屋,等到人們下了農田,他們才能返回家中,晚上也是如此。收工回來的農民要帶上柴禾,多少不等,頭發花白的老人,可以不帶。到了冬天,百姓回到城邑中的家中守冬,同一裏巷的婦女,夜裏聚集在一起紡線,加上晚上的時間,婦女在一個月中,等於做了四十五天工。大家聚集在一起,不僅節省了燈油,婦人們聚在一起,還可以相互間學習技藝,交流民風民俗。男女青年沒有成家的,則會對唱情歌,相互挑逗。

從進入冬季的這個月起,兒童開始進入序室,接受教育。八歲進入小學,學習簡單的算術、地理、方位、識字等基礎知識,認識家庭中的成員,長幼等倫理關係。十五歲進入大學,學習先聖的禮儀音樂知識,了解朝廷君臣間的相關禮儀。優秀的學生,進入鄉學的庠校;庠校學習優異的學生,再進入諸侯國中的少學。諸侯國每年要向天子舉辦的太學推薦優秀學生,然後在京畿的太學裏繼續深造,這時的學習叫做造士。培養德才兼備的學生,還要培養他們射箭的本領,完成學業後,由天子授予官職爵位。

在農曆的正月,聚居的百姓分散在田間勞動,國君派出使者,搖動木鈴,在路上巡視,采集民間百姓吟唱的詩歌,送交宮裏掌握音律的官員,配上動聽的樂曲,再上報給天子。因此說君王不必深入民間,也能夠了解到民情。

上一章 書頁/目錄 下一頁