正文 第16章 夢中的佳麗一伊瑪果(14)(2 / 3)

消息傳來:“我看到她低頭看著搖籃中的孩子,她抬起頭來看我時,給了我如下堅定的回答:‘我是個忠誠的女兒,全心全力奉獻給我所愛和所尊敬的人,走吧!浪蕩子!你這個輕蔑我父親、侮辱我兄長的人!在我相信你的確懺改之前,學習尊敬我的父親,和我的兄長修好。’”

一聽這回答令他開始哭喊悲號:“我不要尊敬她父親,我不要和她兄長修好;因為他們是靈魂的敵人,是真理的阻礙。我坐在我權利的寶座之上,我遠比他們高貴。”他呢喃著,支支吾吾地,他厭惡地呻吟著。然後,他的理智對他說:“我可不可以說些話?”

“說!”

“一個人比另一個人高貴在於他能承認對方的價值。即使克特是浮誇不實的,但他能使你被人原諒。你應該向他屈點膝,順其自然聽天命吧!來!這裏有墨水、紙、筆。寫一封道歉信後,克特再也不會打擾你了。你立刻就可從可怕的重擔中得到釋放。”

他的心諂媚的對他說:“除了這些之外,他畢竟是她的長兄。”高貴驕傲的騎士勸他:“這種道歉無損於堅信仕女所委任的將軍職位,如果你能很自若的承認錯誤並且改進。”

“我不能,我不要!”他咬著牙說。看呀!在他房間中顯現出一道自己散發光亮的天堂似的藍光。喇叭的號音傳來,在這些號音中她的聲音再度傳來:“小心!房前有三個台階。”“夢中人伊瑪果!”他的愛叫道,“你高貴、善良、純潔的人啊!我信!”他以燃燒式的火急速寫了封信給克特,信簡短而驕傲,但盡可能地誠懇感人,他刻意地找尋著適合自己的字眼而不因襲寫下一些適當卻沒有創意的字。

幾天之後,他收到一封鉛筆寫的、沒有署名的信:“熱心的,吵鬧的,喧囂的振翅初試啼聲!哲學家!大學校園內的醜角,鴿子已令人難以相信地飛在高天之上!”

凱勒太太為他解開謎語似的信:“這是克特親手寫的字。”這句奇怪的話是引自維德自己幻想的語言。很顯然這句話會使克特感到無比的快樂。這封信是和好的宣告。

“真是獨特!真是天才洋溢!”凱勒太太熱情洋溢地說。

“你了解嗎?”他的理性歌頌著,“你不覺得比較輕鬆自由嗎?我希望有個答案。”維德回答:“我不僅是覺得輕鬆自由而已,我還有點飄飄欲仙,甚至覺得高貴極了的感覺。”

“所以,我們繼續吧!第一部分已完成了。第二部分是學習尊敬她的父親。”

維德自言自語:“他既是索伊達的父親,他麵部的表情說不定會和她有類似的地方,或許我可以先學習如何尊敬她父親的臉。”他跑到書店買了一幅政治家若伊科姆的像。他把照片像模範一樣地掛在牆上,他現在仔細一想,看著這一張標明著堅決信念的臉,和一副不滿的眼神。突然,往日罵人的嘲諷又回到他身上了。他很快地把照片塞在一堆重重的文件之下,緊緊的壓住以免照片偷偷地又溜出來。

“不論如何,他總是她父親!”他的心懇求著他,“除非他生前有番有益鄉土的火作為,否則他在市政廳前怎會有座大理石紀念像?”他的理性爭論著,極想觀服他。他搬開書本,憐憫地把政治家拖出來。現在,他再一次地把照片掛在牆上,但是這一次是麵朝牆壁,空白的一麵才麵向他。時常在他轉過照片來,可是一正眼瞧見他,他舊日的謾罵立刻湧現出來,把尊敬刹時驅除殆盡。

“我要服從索伊達的命令。”他急切地說,因為索伊達是他夢中的佳麗伊瑪果!她父親已躺在墳裏,對,埋葬是嚴肅的事。好吧,我去拜訪他的墳墓,我說不定在墳場上可以誡掉罵他的習慣。

他要人帶他去墓園到政治家若伊科姆的墓上。他走到墓前,地下有聲音叫著他:“你在找誰?”

“政治家的靈魂。”

“這裏沒有政治家。”聲音回答,“這是個無名墓,我在地上行走時,我是個無望的人,沒有生病的權利。在歎息下、憂患中出生,像所有的生物一樣死亡。原諒那些曾經侮辱我的人,祝福那些愛我的人--隻有兩個誠懇真誠長得像我的人--我的兩個小孩在我的棺木後麵哭泣。人們以對我的回憶憂愁地望著他們。祝福他們!若你是位強有力活生生的陽世人,請告訴我子女的現況。”

維德說:“你的子女很好,他們很受人歡迎和尊敬。站在你麵前的人想成為他倆的朋友。”說完這些話後,他靈魂中克特的影像開始變得很和善又很迷人。

然後,聲音歎道:“我感謝你,因你帶來我子女的消息。你要成為我子女的朋友,我祝福你。”

維德回家後,已經能把照片轉過來。

再一次,他派遣靈魂去索伊達處:“你的命令都已圓滿達成。我已與你長兄修好,也與你父親訂了盟約。你相信我的悔過嗎?”