綠樹村邊合,青山郭外斜。
〔出處〕唐,孟浩然《過故人莊》。
〔注釋〕①合:環繞,圍攏。②郭:外城。古代的城牆,有的是內外兩道。這裏指村莊外圍。③斜:傾斜,斜立。
〔今譯〕綠色的樹木,在村莊的四周環繞;青翠的山嶺,在村子的外圍斜立。
〔賞析〕《過故人莊》是一首描寫詩人應邀到鄉村訪友作客的詩篇,是詩人隱居鹿門山時的作品。詩中描寫了山莊周圍美麗的自然景色和與老朋友飲酒話桑麻的歡樂情景,反映了鄉居生活的寧靜與溫馨,表現了詩人對真摯友情的追求和對田園生活的摯愛。這首詩風格清新簡淡,語言樸素平淡,景物恬靜優美,純是自然本色,是盛唐田園詩中的名篇。
這兩句詩從濃密的綠樹和巍峨的青山兩個方麵描寫了故人山莊清麗如畫的美麗景色及其雅靜宜人的優美環境,表現了詩人對野外村莊的喜愛。詩句從近遠兩個角度,一密一疏地描寫山村景色,明晰可見,鮮明動人,同時“合”、“斜”二字用得自然傳神,準確洗煉,起了畫龍點睛的作用,是廣為人們所傳誦的名句。
〔原詩〕故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒麵場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。