“告訴我吧,斯文,”過了一會兒,我說道,“一隻狗是怎樣在一個灌木叢生的大森林裏,找到那個隻有5英寸寬7英寸長的錢包呢?”

斯文笑著回答道:“我知道在最初的那75英畝地中什麼也沒有,因為羅爾夫對那裏一點興趣都沒有。但是在沼澤地中我可以從羅爾夫的表現中看出他已經尋找到一些蛛絲馬跡了。羅爾夫在10天前錢包丟失的地方的空氣中嗅出了它的氣味。”

斯文是怎樣得到這樣一隻有著偵探般鼻子的狗呢?他是從一窩小狗中挑出羅爾夫的,因為羅爾夫的腦袋最大,而且急切地在地上嗅來嗅去。

當羅爾夫隻有5個月大的時候,第一次找到了一件失物。那是鄰居家的手表。經過一年的細心培訓,羅爾夫成為了一條職業尋物狗,時刻準備工作。

有一次,斯文接到了一個不同尋常的電話。有人在一場家畜展覽上打了一個很大的噴嚏,以至於掉了一個金幣。羅爾夫能夠找得到嗎?當然可以了!那枚金幣離他打噴嚏的地方隻有幾尺遠。

還有一次就是羅爾夫救了一個11歲的小女孩,使她免遭苛責。那個小女孩拿著祖母的手表玩,但是不小心手表掉到了一個幹草堆中。大約有50個孩子加入到尋表的活動中,卻沒有找到;第二天,警察帶著兩隻警犬過來,也以失敗告終。

9天之後,羅爾夫被派去尋找。不過他對幹草堆沒有興趣,卻在旁邊的小坑裏嗅了起來。幾分鍾後,他就找到了那隻手表。原來是有人將一叉幹草堆到那個坑裏了。

羅爾夫也並非一直很成功,但是每次他都很盡力,有的時候又太過於盡力了。斯文曾經因為羅爾夫沒有找到一隻手表而訓斥了他。羅爾夫走了,不一會兒他就銜著那隻丟失的手表凱旋而歸。而在他的後麵跟著一個怒氣衝衝、半裸著身體的男人。那個人嚷嚷道:“我正在穿衣服,這隻狗就用他的腦袋戳門,從桌子上銜起我的手表就跑,他是個賊!”

斯文的房間裏從未丟失過任何東西。羅爾夫會從地上撿起硬幣、釘子、扣子。斯文將一個勺子放在地板上,然後將在隔壁的羅爾夫叫過來。他命令羅爾夫躺下。我們繼續交談。羅爾夫不理解我們在說什麼。幾分鍾之後他站了起來,將勺子銜在嘴裏拿到主人的身邊。

斯文與羅爾夫毋庸置疑是一對很好的搭檔,並且互相理解。當羅爾夫在一次工作中失敗了,斯文就會整晚不眠,腦子裏反複思考著他們在事發現場的搜尋工作。經常是他起床帶著羅爾夫再次回到失敗地點,憑借手電筒的微光在那裏尋找。

“夜晚很安靜,”他說道,“那是尋找東西的最佳時刻。”而且通常很成功。“當我們找到失物的時候,”他說,“再也沒有比這更開心的事情了。我不知道羅爾夫和我誰更高興。於是我會放鬆自己,直到電話再一次響起!”

下輩子希望你還記得我

[英]安吉拉/文 張 翔/譯

狗可能是上帝派來的天使,他們讓人快樂,讓人幸福,如果你一無所有,但是隻要你擁有一隻狗,那麼你也會感到無比幸福和快樂。我其實不想寫有關艾伯納的故事,因為我知道我有多麼想念他,我會為他哭泣。

他離開我已經很長時間了,但是他依然在我的心裏。曾經我讀過其他一些有關狗的真實故事,感人而深刻,於是我決定把艾伯納的故事寫下來,因為他,我的摯愛,也需要被人們記住。我該從哪裏開始講述有關艾伯納的故事呢?從他那小哈巴狗的鼻尖到他那來回搖擺的尾巴梢看來,他並沒有什麼獨特之處,隻是一隻狗而已。漂亮,是我對他唯一的描述了,盡管他是一隻流浪狗,卻有著皇室般的儀態。他有著銀灰色的長毛,脖子下麵還點綴著一團白色的斑紋,猶如一顆璀璨的星星。因此我幾乎能夠想象得出來,他的一個祖先具有“波斯公主”的血統。

艾伯納非常愛我們,不過他大部分時間是在寬容我們。我和女兒想抱他、依偎他時,艾伯納就一直忍耐著直到我們放開他,他才跑走。另一方麵是因為我的丈夫查爾斯,很明顯,他對艾伯納沒有一點興趣,而且還經常發表評論說狗沒有任何價值。這讓我很無可奈何。

曾經聽說,在一個家庭中狗隻會選擇依戀一個人,而令大家吃驚的是,艾伯納選擇的是查爾斯。每天晚上艾伯納在吃完飯之後,都會花大約一個小時的時間來舔舐自己,然後跳到我丈夫的腿上,打起了小盹。他們誰也不理睬誰,隻是彼此忍耐著。如果女兒或是我試著將他抱起來,他就會快速逃走,徑直跑到我丈夫那裏——最不歡迎他的地方。艾伯納還是一個雜技演員,當艾伯納輕輕地趴在躺椅的後背,然後從我丈夫的頭上跳過,落在他的腿上時,有好幾次,我的丈夫差點被嚇得心力衰竭。而艾伯納每次這樣做的時候,我的丈夫都沒有準備好應該如何對付頭頂上的襲擊。

艾伯納隻有一項遊戲是艾伯納願意跟我和女兒一起玩的,而這還要哄著他才能玩呢。我們站在艾伯納的麵前,來回擺動我們的睡衣。艾伯納的尾巴也會跟著來回搖擺,然後他就會擺出一副準備攻擊的姿勢前後擺動著。最後,我們尖叫著在房間裏穿來穿去,而艾伯納則在我們後麵瘋狂地緊追不舍。

在我觀察看來,我認為艾伯納特別不喜歡女性。我雇了一個女清潔工,一個星期來打掃一次衛生。艾伯納很明確地表現出對她的憎惡。一天早上,在我還沒有換好工作服的時候她就來了。她走到樓上去拿床單。艾伯納躲在一間臥室的門後等著她。這場偷襲來得非常迅速,而結果是傳來一陣令人毛骨悚然的尖叫聲。從那天起,在清潔工來之前我一定會事先確保艾伯納沒有在房間裏。即便如此,艾伯納也沒有放過她。他知道清潔工一定會到外麵倒垃圾。艾伯納很耐心地等著,然後再一次偷襲了她。現在,那個清潔工都不願意去外麵倒垃圾了。

艾伯納以他自己喜歡的方式生活。如果他想過得浪漫些,就會到附近尋找異性同伴。我的姐姐有一隻母狗,她想要艾伯納和她家的狗狗交配。當時機成熟的時候,我抓著艾伯納,將他放在車裏帶到姐姐家。到了之後,我們將庫房的門鎖上,然後站在後麵準備觀看那浪漫的一幕。然而我從未聽到過這樣的咆哮聲!他們在車底走來走去、上躥下跳,聽起來好像在彼此廝殺。我想,這次是肯定成功不了的。艾伯納竟然拒絕她的狗,這讓姐姐很憤怒,她說道:“很顯然,你的狗是個同性戀。”“不,不是那樣的,”我回應道,“艾伯納隻是有些挑剔而已。我們隻是需要將一個紙袋子套在你家狗的頭上,那樣就好了。”

我和艾伯納回到了家,彼此都有些生氣。到此為止吧,我再也不會讓艾伯納處於如此可笑的境地了。幾個星期之後,姐姐給我打來電話,說她家的狗生了一隻小狗,而且看起來真的很像艾伯納!

隨著時光的流逝,艾伯納漸漸衰老了,動作也相對緩慢了很多。當他看到一隻小鳥棲息在附近,就隻是滿意地搖著尾巴,並不衝上去捕獵。他也不再與我和女兒做遊戲了。我可以從他的眼裏看出有些事情不對勁了。我帶艾伯納去了獸醫院,獸醫院的醫生給他作了全身檢查,醫生告訴我艾伯納患了腎功能衰竭。他建議讓艾伯納從痛苦中解脫出來,最好讓艾伯納安樂死,因為現在他已經無藥可救了。

聽到這個消息的我,很傷悲也很無奈。然後要將這個消息告訴我的女兒並不是一件容易的事情。她還是一個十幾歲的孩子,讓艾伯納安樂死對於她來說是一件不可思議的事。她每天都會帶著艾伯納去醫院輸液。這樣過了將近一個月,艾伯納沒有什麼好轉。我在儲藏室給艾伯納做了一張小床,他原來的那個稍高一點的床也不再用了,因為艾伯納太虛弱了,下不了床。他隻有在去醫院的時候才下床。

我和丈夫都知道,我們應該結束艾伯納的痛苦,但是女兒會哭,這使得我們一再放棄這個念頭。可是我再也不能讓一隻動物長時間地遭受這樣的痛苦了。艾伯納需要離開,我們必須讓他離開了。甚至是我的那位聲稱不喜歡艾伯納的丈夫也下定決心要好好地安葬艾伯納,並開始給艾伯納做棺材了。

後來艾伯納走出了儲藏室,這是兩個多星期以來他第一次出來。他慢慢地走向我,我將他抱起來,放在我的腿上,這是他第一次讓我撫摸他而沒有試圖逃走。我們就這樣坐著,好像過了很長時間。然後艾伯納決定離開了。他慢慢地走向門後,當我讓他出去的時候,他走到平台停頓了一會兒,看著我的丈夫給他做的棺材。他走下台階,又轉過身,再看了我一眼,然後就走了。

艾伯納知道離開的時候到了,他向我們道別,然後做了上帝創造出來的所有生靈都會做的事,他走到他的安睡之地,安息了。他的棺材成了一個花壇,多年來一直是那些漂亮的天竺葵的家園,不過這樣做的真正目的是希望我們能夠想起艾伯納,也希望如果有來生,希望下輩子艾伯納也能記得我們……

我會永遠地等你

佚 名/文

當我還是一隻小狗的時候,我的頑皮總會給你帶來快樂,讓你開懷大笑。你稱我為孩子,雖然家裏的許多鞋子和靠枕被我啃咬得破爛不堪,你依然把我看作你最好的朋友。無論何時我做了“壞”事,你都會搖搖手指對我說:“你怎麼能這樣呢?”不過最終你都是會原諒我的,並把我撲倒揉搓我的肚皮。

我改掉亂啃東西的壞習慣所需的時間比預期的要長,因為你一直都比較忙,但你仍然努力幫我擺脫這個壞習慣。我仍記得那些夜晚,我總跳到你床上,用鼻子拱你,傾聽你的心裏話和秘密夢想,那時的我覺得生活美好得近乎完美。我們常去公園散步,追逐嬉戲,乘車兜風,偶爾停下來買根雪糕吃,雖然我隻能吃剩下的雪糕筒,因為你說“雪糕對狗狗的身體有害”。每天我都會長時間地在太陽底下打盹,傍晚迎接你回家。

漸漸地,你將更多的時間花在工作和事業上,並花更多時間去尋找你的另一半。而我總是耐心地等你回來,在你心碎絕望時給你以慰藉,且從不對你的壞決定予以責備。每天我都歡快地蹦跳著迎接你回家。隨後你與她墜入愛河,她就是你現在的妻子。她不是個愛狗之人,但我還是歡迎她來到我們家,努力表達我的感情,並順從她。因為看到你幸福我感到很開心。

後來你們添了幾個孩子,我也與你們一同分享喜悅。我被他們粉紅的臉蛋和香甜的氣息深深地吸引了,我也想像母親一樣好好照顧他們。然而你們夫婦倆卻擔心我會弄傷他們,大部分時間都把我關在另一個房間裏,甚至關進籠子裏。嗨,我多想好好愛他們啊,然而我卻成了“愛的囚徒”。隨著他們逐漸成長,我成了他們的好朋友。他們喜歡拽著我的毛,蹣跚地站起來,喜歡用手指戳我的眼睛,喜歡研究我的耳朵,也喜歡親吻我的鼻子。我喜歡他們的一切,特別是他們的撫摸——因為你現在已經很少碰我了——如果需要,我願意付出生命的代價去保護他們。我會偷偷溜上他們的床,傾聽他們的憂慮和夢想,和他們一起等著你的汽車開進家裏的車道。

曾幾何時,當人們問你是否養狗時,你總要掏出錢包裏我的照片,向他們講述我的故事。可是近些年,你卻隻是簡單地回答“有”,即刻便轉移話題。我已經從“你的狗狗”淪落成了“隻是一隻狗”了,你甚至會為花在我身上的每分錢而生氣。如今,你的事業有了新的轉機,你們要到另一個城市去,並且搬進一幢不準養寵物的公寓裏。你為“家庭”利益作出了重要的抉擇,但是我曾是你唯一的家人啊。

我興奮地坐在你的車子裏,直到到了一家動物收容所我才恍然大悟。那裏到處充溢著貓兒狗兒的氣味,還有令人恐懼和絕望的氣息。你填好了表格,對那裏的人說:“我知道你們會給她找個好歸宿的。”他們聳聳肩,露出了為難的表情。他們清楚地知道一隻已近中年的狗將要麵臨的現實,即使她的各種證件齊全。你不得不掰開你兒子緊抓著我項圈的手指,任憑他哭喊著:“不要!爸爸,求求你別讓他們把我的狗帶走!”我很擔心他,因為你剛剛教過他關於友情、忠誠、愛與責任,以及對一切生命的尊重。

你避開我的目光,輕輕地拍了拍我的頭說了句再見,並禮貌地拒絕將我的項圈和皮帶拿走。我知道你急著走,而今我也知道自己的大限將至。你走後,兩位善良的女士說或許你幾個月前就知道自己要搬家了,卻並未試著給我找個好人家。她們搖搖頭說:“他怎麼能那樣呢?”

這裏的人每天都忙得不可開交,但隻要一有空閑,他們就會盡心照顧我們。我在這裏不愁吃喝,可是幾天來卻一直沒有胃口。最初,每每有人經過籠子時,我都會滿心歡喜地衝向前,希望來的人是你;希望是你回心轉意來接我回去;希望這一切不過是一場噩夢……或許至少讓我知道是有人關心我,有人願意把我拯救出去。當我意識到與那些嬉笑打鬧的小狗爭寵,永遠也不可能占據上風時,我便退至僻遠的角落,默默地等待著即將到來的命運,而他們,對自己將要麵對的命運顯然一無所知。

一天傍晚,我聽到她向我走來,而後我躡手躡腳地尾隨在她身後,穿過長廊,進入一個靜得出奇的單間。她把我放在一張桌子上,揉捏著我的耳朵,告訴我不要擔心。我已料到將要發生的事情,我的心因而猛烈地跳動起來,同時也有一種解脫的感覺。愛的囚徒的有生之日已所剩無幾了,本性使然,我更加關心起她來。我感覺得到她承受的巨大壓力,就像我能感知到你的每種心情一樣。她溫柔地把我的前腿綁上止血帶,此時的她已淚盈滿頰。我溫柔地舔著她的手,就像多年以前,在你憂傷的時候我給你安慰一樣。然後,她嫻熟地把注射器插入我的靜脈。一陣刺痛後,一股冷流湧遍我的周身。我昏昏沉沉地躺下了,看著她善良的雙眼,我呢喃道:“你怎麼能這樣呢?”

她似乎聽懂了我的話,說:“真是抱歉。”她抱住我,連忙向我解釋說這是她的工作,她許諾要把我帶到一個更好的地方,一個充滿愛意和光明,與塵世截然不同的另一個世界,在那裏我不會再遭冷落,受欺淩,被遺棄,更不必再自謀生存……

我使盡那殘留的最後一絲氣力,用尾巴重重地敲了一下桌子,努力想讓她明白那句“你怎麼能這樣呢?”並不是說她的,而是在說你——我最愛的主人。我一直都在想念著你,也將永遠想念你,並會永遠等你。願你生命中的每個人都像我這樣忠誠地對待你。

最好的聖誕禮物

[美]卡米爾/文 安 寧/譯

在寒冷的聖誕節冬日裏,我收到了有生以來最溫暖最貼心的聖誕禮物,這個禮物將會伴隨著我下半生的生活,讓我永遠記住那個人的溫暖和愛。

我的丈夫在十年前就被確診為癌症晚期,對於丈夫的身體,我盡心地嗬護著,雖然對於他的離開,我早已經有了心理準備。但是那一刻到來的時候,我的心都要碎了,再也不相信上帝能帶來什麼好運。他走後,我的內心一片荒蕪,每天家裏麵冷冷清清,隻有可怕的孤獨伴隨著我……我的生活失去了方向。

我和丈夫結婚後也一直都選擇不要孩子,雖然沒有孩子,但是我們的生活充實而富足,並不缺少浪漫。我們對繁忙的工作心滿意足,彼此和諧地相處著。我們曾經有過許多朋友,而現在,“曾經有過”已經成為一個常用詞了。失去你傾心相愛的人已經夠痛苦的了,但在我的丈夫去世的幾年裏,我身邊的朋友和親人也相繼離開。也許,我們都到了人體機能開始衰竭的年齡。是該正視現實,麵對死亡了,人最終都要麵對那個結局,都會有那個時候。

我的丈夫過世後的第一個聖誕節馬上就要到了,如今的我深知今年的聖誕節,我不得不一個人過,孤獨和無助籠罩著整個房間,也籠罩著我那蒼涼的心。此時,我用顫抖的手指把收音機的音量調低,聖誕音樂漸弱成柔和的背景音樂充滿了整個屋子。無奈的我望著電腦,驚訝地發現有郵件到了。皺著眉頭強忍著關節炎的劇痛,我彎身去拾地上的那些白色信封,然後坐在鋼琴凳上拆開來看。裏麵裝的大多是聖誕節賀卡。我微笑地看著賀卡上那些熟悉的傳統聖誕節景象和愛意綿綿的寄語,把剛收到的聖誕卡與以前的全部放到鋼琴頂上,它們是整棟房子裏唯一的節日裝飾品。

聖誕節馬上就要到來了,可是此時的我根本沒有心思去裝飾不再有任何意義的聖誕樹,甚至不願將丈夫親手做的馬廄模型擺出來。突然間,一種極度難耐的孤單感吞噬著我,我用手捂著臉,任憑淚水不停地流。我該怎樣熬過聖誕節和此後的漫漫寒冬呢?

此時,門鈴突然響了,我克製住小聲的驚叫。這個時候,誰還會來探望我呢?我把木門打開,懷著驚恐的心情透過玻璃風門往外看。一個陌生的年輕人站在前廊,雙手捧著一個大盒子,幾乎把他的整個臉都擋住了。我看了看那人身後的車道,可是他的小汽車也絲毫沒有表明來者的身份。此時的我鼓起勇氣,把門稍稍開了一點縫,那人側了側身,站到了一邊,並隔著門縫說道:“您是卡米爾太太吧?”我點了點頭。他接著說:“這兒有您的一盒東西。”

好奇心驅散了戒備心。我把門打開,那個年輕人走了進來,他微笑著把盒子小心翼翼地放到地上,然後直起身從口袋裏掏出一個半露在外邊的信封。當他遞給我信封時,從盒子裏傳出一個聲音。我頓時嚇了一跳。那個年輕人笑著連連道歉,他俯下身來,打開紙箱上的蓋,讓我看。原來是一隻小狗!確切地說,那是一隻金黃色的拉布拉多小獵犬。那個年輕人抱起那隻小狗,解釋說:“這是給您的,夫人。”那個小家夥從拘禁中獲釋,高興得不停地扭動著身體,欣喜若狂地舔著年輕人的臉。“我們本應在聖誕夜把他送來的,”因為要設法讓下巴躲開小狗的濕舌頭,他說話有些困難,“可養狗場的人明天就開始放假了,希望您不要介意我把這份禮物提前送到。”

此時的我驚訝極了,以至於不能保持清醒的頭腦來思考問題,就連話都說不利索了,我結結巴巴地問:“可是……我不……我的意思是……誰……?”年輕人把小狗放在了我們家的門墊上,並用一個手指碰了碰我手裏的那個信封。“這兒有封信,信上差不多解釋了一切。買這隻狗時,他還在媽媽的肚子裏呢。他是特意為您聖誕節準備的禮物。”

那年輕人說完話,轉身要走,我急忙問道:“可是……是誰買的啊?”他停在門口,答道:“是您的丈夫,夫人,看了信您就明白了。”說完就走了。

我的心情久久不能平靜,輕輕關上了門,用顫抖的手打開那封印著心形圖案的信紙。那熟悉的字體再一次映入眼簾,我激動得早就把小狗忘到了九霄雲外,夢遊似的挪到窗前的椅子旁邊,努力將熱淚盈眶的雙眼睜開,仔細讀著丈夫寫給我的這封信。原來,他在去世的前三周就寫好了這封信,並把他留給了養狗場主,要他連同狗一起作為他的最後一個聖誕禮物送給我。整封信洋溢著他對我滿滿的愛與希望,他要我堅強,給我溫暖的鼓勵與忠告。他發誓一定會等著我,直到我再次來到他的身邊。他送來這隻小狗,就是想讓小狗代替他陪著我,直到我們再次相聚。

讀到這裏,我才忽然想起那隻小狗,卻吃驚地發現小狗正靜靜地望著我,氣喘籲籲的小嘴像是在滑稽地笑著。我把信擱在一邊,伸手去夠那金黃色的毛毛團。小狗比我想象的要輕,大小和重量就跟沙發墊差不多,軟軟的,暖暖的。我把他摟在懷裏,他舔著我的顎骨,舔著我的手,然後舒舒服服地蜷入我脖頸的凹陷處。溫情的交流又使我禁不住潸然淚下,小狗乖乖地一動不動,任由我哭泣。最後,我把小狗放在膝蓋上,一本正經地看著他。我匆匆地拭去麵頰上的淚水,勉強露出笑臉。

“小家夥,我想以後的日子該咱倆一起過了。”小狗吐出粉紅的舌頭,喘著氣似乎在表示同意。我開心地笑了,目光移向旁邊的窗子,夜色已經降臨。透過漫天飛雪,我看到鄰居們的屋頂邊緣上掛著明亮的聖誕彩燈。聖誕音樂的旋律也從廚房傳入我的耳朵。刹那間,我覺得自己完全沉浸在一片幸福祥和的美妙感情中,像是被愛意盈盈的懷抱包圍著。我的心吃力地跳動著,不是因為悲傷和孤獨,而是因為欣喜和驚異。以後的我再也不會感到孤獨寂寞了。最後我又把注意力轉到小狗身上,微笑地對他說:“小家夥,知道嗎,地下室有個盒子,我想你會喜歡的。裏麵有一棵聖誕樹,還有一些裝飾物和彩燈,你一定會特別特別喜歡的!我想那個舊馬廄模型我也是可以找到的。怎麼樣,咱倆下去找找吧?”

那隻小狗似乎聽明白了她的話,高興地叫著表示同意。我起身把小狗放在地上,然後我們兩個一起向地下室走去,為共同的聖誕節作準備。

這是我收到最好的聖誕禮物,這份禮物會讓我們的愛綿延不絕地流傳下去,直到永遠。

我是你的眼

[德]凱 麗/文 林天宏/譯

秋日的一個傍晚,我們家門口來了一位小客人,這個小客人不是別人,正是隻有幾周大,瘦骨嶙峋的小狗,這隻雜種母狗半夜被人扔在凱文的家前門口。“不要說了,”凱文對他的妻子珍妮說,“回答是絕對地不可能!我們不打算養它。我們不需要再養隻狗。若真要養,就養隻純種的。”珍妮好像沒聽見他的話,溫柔地問道:“你覺得這是隻什麼品種的狗?”凱文搖搖頭:“這不好說。看她的顏色、斑點和半耷拉的耳朵,我覺得是隻雜種德國牧羊狗。”

“我們不能就這麼把她扔在門外,”珍妮哀求道,“我把她喂飽,給她洗澡,然後給她找個家吧。”這隻小狗站在他倆中間,好像知道他們在決定她的命運,瞅瞅這個,看看那個,試探性地搖了搖尾巴。凱文注意到,雖然小狗瘦骨伶仃,全身的毛沒有光澤,但那雙眼睛卻明亮而又充滿活力。凱文最後無可奈何地說道:“好吧,你想照顧她,隨你吧!不過你要明白,這種雜種狗,我們不需要。”

珍妮把小狗抱在懷裏,然後和凱文往房子裏走去。“還有,”凱文接著說,“過幾天再讓這隻狗到金姆那裏。不要再給金姆添麻煩了,他已經夠辛苦了。”金姆是隻牧牛犬,凱文夫婦把他從小養大,現在已經6歲了。他是由澳大利亞牧場主培育的品種,特別和藹可親。他的窩裏已經有了一隻小黃貓,但騰出地方給這隻新來的小狗,他還是很高興的。珍妮給新來的這隻聰明的小狗起名叫“傑裏”。

新來的傑裏到家沒多久,金姆的視力也變得越來越差。獸醫認為金姆患了白內障,也許可以通過手術去除它。但是獸醫院的眼科專家給金姆檢查後認為,白內障隻是導致他視力衰弱的部分原因。專家在當地大學的獸醫學實驗室為他預約了門診。實驗室的醫生們判定金姆早已失明,並解釋道,即便發現得早,藥物或手術都不可能阻止或延緩他的視力衰弱。回家的途中,凱文夫婦在談話中想起在前幾個月裏,他們其實看到過金姆如何在黑暗中生活,現在他們終於明白了:為什麼金姆有時會撞到開著的門,或者鼻子會撞到鐵絲圍欄上;為什麼他總是沿著石子道走動,因為如果走錯了路,他還可以摸著走,直至再回到石子道上來。

凱文夫婦一直為金姆失明的事而苦惱忙碌著,轉眼間,傑裏已長得胖嘟嘟的,活潑好動,那身深棕黑色的毛已變得健康而有光澤。顯然,這隻德國雜種小牧羊犬很快就會長成大狗,再和金姆及黃貓住在一起已是不可能了。

於是,一個周末,凱文夫婦又在原有的狗屋旁建了間新的狗屋。也就在那時,他們才意識到,原來看到傑裏跟金姆玩耍時又是拉又是拽,以為是小狗愛瞎鬧,其實是有目的的。

原來,未經任何訓練或輔導,傑裏便充當起了金姆的導盲犬。每天傍晚,當他們進狗屋睡覺時,傑裏就用自己的嘴巴輕輕咬住金姆的鼻子,然後把他引進狗屋。早上,傑裏叫醒他,再把他帶出狗屋。當兩隻狗靠近門口時,傑裏就用自己的肩膀引著金姆穿過門口。當他們沿著狗圈圍欄奔跑時,傑裏就在金姆和圍欄之間奔跑。

“天氣暖和時,金姆就把四隻腿伸開,睡在柏油車道上,”珍妮說道,“車快開過來時,傑裏就拱醒他,使他脫離危險。許多次,我們都看見傑裏把金姆從馬路邊推開。起初我們不知道他們倆能並排在牧場上奔跑的原因。後來有一天,他們陪著我遛馬,我聽見傑裏在悄悄地對著金姆‘說話’,原來她在不斷發出輕輕的咕嚕聲,意思是讓金姆在她旁邊跑。”

凱文夫婦看出了傑裏對金姆的耐心和關懷,內心充滿了感激和佩服。這隻小小的年輕的狗未經任何訓練,就想方設法幫助、指引和保護他失明的同伴,無微不至地照顧金姆,充當金姆的另一雙眼睛。這樣的舉動,不得不讓人肅然起敬,顯然,金姆不僅分享了傑裏的眼睛,還有他溫暖的愛心。

寬恕令我釋懷

上一頁 書頁/目錄 下一頁