卷八十七上 揚雄傳第五十七上(2 / 3)

左彗星右玄冥神兮,前聳立高闕而後立應門;巍峨高聳遮蔽西海幽都兮,湧泉汩汩引出山川。蛟龍盤桓於東崖兮,白虎蹲臥於昆侖。高光殿觀覽周遊兮,西廂彷徨於清幽。前殿嵯峨其宏大兮,和氏壁玲瓏剔透,飛簷鬥拱之微妙兮,宮殿巧妙鬼斧神工,殿宇內空曠寂寥兮,恰似紫微星宮之崢嶸。曲廊交錯相互勾連兮,高低錯落兮彼此呼應。乘雲閣而上下交錯兮,朦朧間似渾然天成。曳彩虹之相互牽引兮,揚翠雲之漫卷星空。曆璿室與傾宮兮,恰似登高望遠,臨乎深淵。

飆風激蕩乎山岩兮,聞肉桂與花椒,唐棣垂楊乎舞動。香氣芳菲其穹隆兮,廊柱簷頭間蕩漾。回旋似彌漫兮,曆鍾好似在撞響,推玉戶而入金鋪兮,混合蘭惠與川芎。風吹簾幕其窸窣兮,殿宇空曠而幽靜,陰陽清濁穆羽相應兮,恰如夔師、伯牙在調琴。魯班、倕工舞動鑽、鑿兮,王爾擺弄清理鉤繩。即使征僑仙與偓佺仙兮,仿佛仍然悠遊在仙境。

移步換景,變化萬千,耳暈目眩,卻看天子肅然,登高台,臨館閣,雕梁畫棟,美不勝收,天子居於其中,清心逸誌,精神煥發,天地感動,遂迎迓三神。而後訪求皋陶、伊尹,輔弼聖朝,賢士能臣,推行教化,實施甘棠之惠,追隨周公之誌,於陽靈之宮祭祀上天。群臣坐於薜荔席上兮,折瓊枝嗅其芬芳,吞吐清雲之流霞兮,飲扶桑甘泉之凜冽甘甜,於苑囿中祭祀天神,於殿堂上祭祀地祇。旌旗飄帶迎風招展兮,華蓋在輝煌中映照霞光,攀登璿璣而俯瞰兮,極目眺望乎三危,排列車陣於東阬兮,縱車馬奔下山岡,渡過龍淵而返回九垠兮,窺探幽冥而後折返。風獵獵乎手扶轅木兮,鸞鳳展翅偕乎乘輿,飛馳過弱水之橋梁兮,躡不周山之逶迤,向西王母欣然上壽兮,攬玉女而卻宓妃。玉女眉目傳情兮,宓妃不能展其蛾眉。謂道德之精華兮,拜神明惟向其谘詢。

而後恭敬焚柴祈福。香煙上達天庭,郊祀泰一真神。高揚洪頤旌旗,樹起靈異旗幡。火焰繚繞,香氣四溢,東照亮滄海,西光耀流沙,北映紅幽都,南溫暖丹涯。美醪斟滿酒器,甘冽濃鬱,彌漫四野,經久不息。火焰烈烈如黃龍兮,鱗次櫛比。宣巫鹹兮呼帝閽,開天庭兮迎群神。賓朋臨兮步清壇,瑞靄穣兮集如山。

事畢而功成,回鑾駕而折返,度三巒觀兮棠梨館休憩。開天門兮地垠顯現,八荒闊兮萬國貢獻,長平阪兮鼓聲雷震,天聲訇兮勇士振奮,雲飛揚兮大雨傾盆,恩德施兮萬世太平。

總括曰:圜丘崇高,可觀天庭兮,路徑盤桓,迤邐而登兮。宮觀參差,高低嵯峨兮,鱗次櫛比,嶙峋無涯兮。谘詢上天,更覺深奧兮,天子威嚴,堪配皇極兮。郊祀祗敬,眾神來享兮,招搖徘徊,神靈棲息兮。神光幻耀,降臨福祉兮,護佑子孫,綿綿無窮盡兮。

甘泉宮是在秦朝始皇帝離宮的基礎上加以擴建,宮殿巍峨壯麗,武帝又增修了通天台、高光殿、迎風台。靠近宮外有洪厓、旁皇、儲胥、弩阹等景觀,再遠一些,還有石關、封巒、枝鵲、露寒、棠梨、師得等宮館,修建的極為豪華壯麗,雕梁畫棟,牆壁上繪滿彩畫,周宣王的考室,盤庚遷徙至亳地的都城,夏代的卑宮室,唐堯、虞舜采集的木材,修建的三等宮室,在甘泉宮都有體現。甘泉宮經過曆代帝王的修葺擴建,曆經久遠,不是到了成帝朝才開始建造,揚雄想借此諷諫,知道時機不對,然而默不做聲,又欲罷不能,於是借題發揮,將甘泉宮向上比作為天帝的紫微宮,非人力所能建造,隻有神靈的鬼斧神工才能夠完成。在當時,趙昭儀正在受到成帝寵幸,每次成帝巡幸甘泉宮,均要跟隨在身旁,安排坐在豹尾車中。揚雄借此誇張車騎之眾,陣容之盛大,所有這些並非隻是為了感動天地,向三神祈福。辭賦中還有:“斥退玉女,遠離宓妃。”以此來勸諫成帝在恭敬地祭祀時,還要認真地對待後宮之事。辭賦寫成後,獻給成帝,成帝讀罷,甚為驚訝。

這一年三月,成帝將要祭祀後土祠,率領群臣渡過黃河,抵達汾陰縣。祭祀完畢後,成帝巡遊介山,而後繞過安邑縣,巡遊龍門山,遊覽鹽池,登上曆山,觀賞景觀,登上西嶽華山,俯瞰八荒,又遊曆了殷商、周代遺存的廢墟,心思浩茫,思緒萬千,遙想當年唐堯、虞舜遺留下來的良風美俗。揚雄認為,臨川羨魚不如退而結網,返回後,揚雄又獻上了《河東賦》,借以勸諫成帝,辭中說:

是年暮春,將祭祀後土,郊祀地祇,在汾陰縣的東郊拜祭,同時勒碑刻石寫下碑文,宣示鴻業,以垂範後世,祈求神靈降福,恭敬地向神明禱告,其盛況何其宏大,豈能不詳加記述!於是天子詔命群臣,穿上法服,整修靈輿,登上翠鳳之乘輿,駕上六匹之駿馬,旌旗招展,彩帶飄揚,以天狼星為導引。張開光耀奪目的玄旄,揚起左纛,舞動雲旓(shāo:旌旗上的飄帶)。鞭聲震響,萬馬雜遝,洪鍾回蕩,彩旗飛揚。羲和掌握時辰,顏倫駕起禦駕,風馳電掣,鬼神震驚;但見千乘疾馳,萬騎奔騰,威武雄壯,天搖地動,越過山澗,跨越丘壑,渡過渭水,馳越涇川。河神潛伏,河怪隱蹤;河靈驚恐,收緊爪牙。遂抵達汾陰宮,天子駕臨,肅然祗敬,拜祭後土。

神祇恭迎,五方之神列位,氤氳之氣蒸騰,天地玄黃。天子棄乘輿安步,周遊觀覽,在介山上巡視。歎文公而感念介子推兮,於龍門山遙想禹帝之艱難,分洪水而下泄兮,開九河於東瀕。登臨聖跡而眺望兮,浮想聯翩何以經營。樂往昔聖人之遺風兮,喜虞舜帝曆山之耕耘。仰視唐堯帝之嵩山高兮,驚歎盛周之安寧。低首徘徊而不能去兮,楚漢戰場陔下與彭城。商湯放逐夏桀於南巢兮,周興起於豳地與岐山。乘上翠龍跨越黃河兮,登上華山之峰巔。雲遮霧障而彌漫兮,雨露淋漓而降臨,山穀幽深其難測兮,雲霧繚繞在山際。叱風伯於南北兮,嗬雨師於西東,參天地而獨立兮,歎蒼茫寥廓之無窮。

旅途勞頓歸來,曆史浩蕩歸於大漢兮,往昔英雄何處尋覓?乾卦、坤卦之吉兆兮,群龍為首以大漢為宗。四方之神俯首稱臣兮,玄冥神及祝融神貌似恭敬。詔命眾神開道兮,誦讀《六經》以讚頌。超越周代之華美兮,堪比《清廟》之肅靜;履行五帝之聖跡兮,實踐三皇之遺蹤。努力奮發於今日兮,何謂遙遠不能相從?

成帝元延二年(公元前11年)十二月,成帝狩獵,揚雄跟隨成帝。在狩獵中,揚雄認為,從遠古的堯、舜二帝,到夏商周三王,帝王修建的宮館台榭,沼池苑囿,林麓淵藪,捕獲的禽獸足以祭祀宗廟,招待賓朋,供給庖廚烹飪,沒有必要再從百姓的膏腴土地上,去侵占百姓的利益,妨害百姓種桑養蠶,稼穡耕織。女子紡績有餘布,男子種糧有餘粟,國家殷富,上下滿足,天降甘霖,豐潤四野,醴泉流淌,陂塘溢滿,鳳凰來儀,黃龍遨遊,麒麟臻至,神雀飛翔。在上古時,夏禹任命伯益掌管山林湖沼,百姓上下和諧,草木茂盛;成湯喜歡狩獵,天下財源充足;文王修建苑囿,達百裏之廣,民眾認為苑囿還不夠廣大;齊宣王修建苑囿四十裏,民眾則認為已經太過於奢侈;區別在於,是為了百姓富裕,還是與民爭利。武帝擴建上林苑,向南修建宜春苑、鼎湖宮、禦宿苑、昆吾宮,緊鄰終南山。再向西,修建長楊宮、五柞宮,向北繞過黃山宮,瀕臨渭河向東,周長廣袤數百裏。在上林苑中摹仿滇池,挖掘昆明湖,修建建章宮、鳳闕宮、神明台、馺娑宮,在湖中修築漸台,在太液池中修建方丈、瀛洲、蓬萊三座仙山,湖水環繞。修建的宮觀奢侈淫靡,窮奢極麗。盡管將上林苑的三陲割讓予百姓,以彌補百姓損失,然而狩獵中使用的車騎、戎馬、器械,宮牆、營建的花費,奢華的程度,還是遠遠超出了堯、舜、成湯、文王狩獵時的規模。揚雄擔心成帝會在奢侈上與武帝攀比,再加以擴建,因此以《校獵賦》進行諷諫,辭中寫道:

上一頁 書頁/目錄 下一頁