這種“壓而不咬”戰術,目的是不咬破虎皮。虎皮完好才能賣個好價錢。
如果在壓住母虎後獵人遲遲不到,其他獵犬就攻擊母虎的頭部令母虎分心。這樣,可以再拖一段時間。
可是,這隻母虎的脾氣非常暴烈,它不住地掙紮著被壓住的身軀。
母虎越掙紮,那十三條獵犬的牙齒就越用力。
最後,不知是母虎掙紮身體膨脹了,還是十三條獵犬的脾氣發作了,十三條獵犬的牙齒都咬進了母虎的皮肉裏。
也許獵犬們和小公虎打鬥時發了脾氣,這時就都撒在了母虎身上。
全身的劇痛刺激得母虎猛然撐起了四肢。
它支撐起身體,也弄驚了十三條獵犬。
十三條獵犬怕母虎掙脫出來,就一起用了一下力。
這是力的較量,也是皮肉和牙齒的較量。
獵犬和母虎之間分開了。
然而,母虎的身體上已被獵犬的牙齒撕開了十三道傷口。
母虎帶著滿身傷痛飛快地打個旋,它揚頭發出極為慘烈的吼嘯。
可是,就在母虎這一揚頭的工夫,兩條沒有和母虎放對的獵犬,一左一右撲了上來。
一條獵犬動作快了同伴一步,撲起來咬住了母虎的脖子。
母虎的血腥味刺激著時常吃生肉的獵犬,它一旦咬中,就把嘴打個旋,四肢躍起跳轉身……這個動作完成得非常快。“嗤——”,撕開了母虎脖子左側的皮肉。
母虎的吼嘯斷了聲,隻有尾音在老林子裏飛撞。
母虎把頭一扭,猛地一巴掌揮出,這條獵犬的背皮就被母虎一巴掌撕開了。
這隻獵犬痛嚎著往前一竄,“嘭——”,和另一條撲上的獵犬撞到了一起,然後一起摔在雪地上,雪地立刻就被血染紅了。
母虎的眼睛有些模糊了,它脖子上的傷口才是最致命的一記重創。
母虎往前奔跑,它的眼睛已經看不清側麵撲上來的兩條獵犬。
這場搏殺使獵犬們早已忘了那五個哥薩克獵人的命令。
這兩條獵犬一隻撲上去咬住母虎另一側的脖子,和那條獵犬同樣,身子跳起,四肢往母虎右肋上一蹬,兩下裏一撕扯,“嗤——”,母虎的右側脖頸再次被撕開。
這一下就撕斷了母虎的血管。
母虎頸中的血噴射出老遠,在雪地上劃出一條血線。
但母虎在死前奮力一撲,就把這條一口得口的獵犬壓在了身子底下。
母虎嘴巴一下子咬住這條獵犬的咽喉,它剛想使出力氣把這條獵犬的咽喉咬斷,可是突然渾身一陣抖顫,鬆開了咬住獵犬的嘴巴,沒有咬下那致命的一口。
然後,母虎猛然一伸脖子,向前衝出三米多遠,“嘭——”,摔在雪地上,死了。
頭犬彼得大帝望了望愣在一旁的同伴,它才想起五個哥薩克獵人吩咐它要捉活虎的命令。
它過去嗅母虎的嘴巴,母虎已經沒有氣息了。
頭犬彼得大帝汪汪叫兩聲,它扭回身就引著其他受傷的獵犬和活著的獵犬向回跑。
它身後的雪地上留下了兩條同伴的屍體,還有一隻在發出哀嚎。
這是隻已經殘廢的獵犬,它想不到同伴會拋棄它。
直到那群獵犬走後,那條被母虎壓在身下的獵犬才從母虎身下扒開積雪爬了出來。
它爬出來就去嗅那兩條死去的同伴。
它嗅得出來,一個同伴的脖子斷了,另一個同伴在腦袋被母虎咬裂後掙紮一番才死去,而那條腰脊被咬斷的獵犬一邊吱吱痛叫著,一邊向著同伴爬去的方向爬去。
這條獵犬很快跑過來去嗅這條同伴的鼻子。
殘廢的獵犬馬上聳耷了下耳朵,努力搖動尾巴,嘴巴裏還吱吱叫著。它在向同伴求助。
可是,這條獵犬又嗅了嗅它的腰脊,就汪叫一聲,趟著雪跑了。
這時,天已黑了。老林子裏的天氣變化非常快,說黑就一下子全黑了。
那條爬行的獵犬大概也知道沒有希望活著回去了,就爬到一塊臥牛石的邊上。把頭低下來,藏到兩條腿之間,同時也停止了嚎叫。
也就在這個時候,小公虎迷糊趕到了這裏。
它用鼻子找到了母虎的屍體,它就發出長長的吼嘯,然後回到母虎身邊。
林中的飛禽走獸紛紛驚醒驚飛,打破了森林中的寧靜。
風呼呼地刮起,天空中飄飄揚揚下起了大雪隻一會兒,就把小公虎迷糊和母虎、死去的兩條獵犬,還有那條藏在石後的殘廢獵犬都蓋上了一層厚厚的雪。
陪著母虎臥在雪窩裏的小公虎,不時用鼻孔鼓著氣。
這場大雪把它的全身蓋住之後,隻給它留了一個出氣的洞。
小公虎迷糊一會兒就打起了呼。
那條殘廢的獵犬沒有小公虎迷糊的本事,半夜的時候,它吱吱叫著,後來沒了聲音,它凍死了……