第八節 自歎(1 / 1)

作者有多首《自歎》詩,是在不同的時間、不同的地點寫的,這隻是其中的一首。宋恭帝德祐二年正月,文天祥皋亭山議和被拘留。被扣留期間,作者對自己貿然出使元營非常後悔,先後寫下了《所懷》、《自歎》、《鐵錯》、《和驗字韻》、《愧故人》等詩。這首詩就是其中之一。

正月十三夜,予聞陳樞使將以十五日會伯顏於長堰。予力言不可。陳樞使為尼此行。予自知非不明,後卒自蹈,殊不可曉也。

長安不可詣,何故會皋亭?倦鳥非無翼,神龜弗自靈。

乾坤增感慨,身世付飄零。回首西湖曉,雨餘山更青。

序言的意思是:正月十三日夜晚,我聽說陳樞密使將於十五日到長安堰去會見伯顏。我極力勸說不可以去,陳樞密使因為我的勸說而沒有前往。我自己料事並非不明白,但後來還是走上陳要走的路子,真不知是什麼原因。陳樞使:樞密使陳宜中。長堰:即長安堰,宋時所築,在今浙江海寧西北。尼(nǐ):停止,陸遊《祭張季長大卿文》:“欲行複尼,頓足噫喑。”蹈:遵循,走別人走過的路。

長安不可詣,何故會皋亭——詣:往,到。這兩句是說:我勸說別人不要去長安堰,可自己為什麼卻去了皋亭山呢?

倦鳥非無翼,神龜弗自靈——神龜:有靈性的龜。《莊子·外物》:宋元君夢神龜訴說被漁者餘且捕獲。元君詔餘且,令獻龜。龜至,元君殺之。孔子聽說後說:“神龜能見夢於元君,而不能避餘且之網。”這裏的“倦鳥”與“神龜”都是作者自比。這兩句是說:鳥兒就是疲倦了,也還能飛。神龜雖有靈性,卻總有不靈的時候。

乾坤增感慨,身世付飄零——這兩句是說:想著淪陷的山河,隻有無限的感慨;孤身一人,飄零在異國他鄉。

回首西湖曉,雨餘山更青——這兩句是說:回想西湖的早晨,一場雨過後,山也更綠了吧。

這首詩開頭兩句說自己曾力阻陳宜中赴長安堰見伯顏,而自己卻去了皋亭山;三、四兩句說雖成倦鳥,本來還可高飛,自詡神龜,卻不能占卜自身凶吉;五、六兩句對亡國陷身充滿深深的感慨,最後兩句表達了對故都的懷念之情。

詩以“自歎”為題,其無限悲涼的感慨集中體現在“乾坤增感慨,身世付飄零”兩句,一葉落而知天下秋,末世王朝的沉痛在個人身世的飄零中流露出來了。“自歎”的另一個內容是對飄搖江山的更加熱愛而不能。“回首西湖曉,雨餘山更青”兩句無比深情而令人心酸,非忠臣愛國誌士不能道出。

上一章 書頁/目錄 下一章