第23章 時間從斧刃上滑過(2 / 2)

凡事有利有弊。靠桅杆做動力的船,在夜間行駛最安全,不必擔心雷達聲納探測到大船旋轉的馬達,可這樣一來,航速卻很原始,很緩慢。海盜船在人煙稀少的公海,若是見到一艘航速如此寒酸的大船,像流氓在無人的夜街發現一位醉酒後行動遲緩的少女般,定會滴著口水跑來猥褻。

貨輪和客輪的速度,也是相當快的,海魔號要打劫它們,就得改裝動力裝置,好比野獸想追咬羚羊,就得有獅豹的速度。

我對大船的運行操控作過觀察,懂得利用內燃動力,可以讓大船起航,但人員的配備與訓練至少要花兩個星期。也就是當海魔號出現在島嶼附近時,我們這艘除我之外全部由女人擔當水手的大船,因大夥兒操作生澀,那時正好從它們雷達的掃描區經過。可以想象,未來將會有怎樣的追逐與反追逐。

唯一可行的方法,就是擠壓時間,讓我們這條靠桅杆航行的大船,在月底到來之前,脫離這片海域。而這個月底之前的時間,起碼不得少於五天。

大船甲板上鋪著大片的新鮮鱷魚肉,已經成了血腥氣味兒的擴散源,對於森林中那些無法預知的危險動物,形成了一種極具誘惑力的召喚。而我掄著大板斧的伐木聲,就像鉤杆兒攪動出來的水花,同樣指引著危險朝自己逼近。

這種危險,就是爭取時間所要支付的代價。我不能每砍一斧便停下來,再爬到大樹上去,用望遠鏡向四處觀察,看有無危險靠近。我和大船上所有女人的生命安全,全托付給了趴在炮台上握著狙擊步槍的兩個女孩。

她們的槍法,尤其是蘆雅的狙擊天賦,從順利地擊殺赤尾鮐開始,便可以看出日漸嫻熟。前日險些死在她的烏龍子彈下,現在這種危險概率已大大降低。

我盡量揮舞著雙臂,希望在午飯前伐倒二十根大樹。甲板上不斷傳來狙擊步槍的脆響,每次擊殺掉一種潛伏著靠近我的危險動物,蘆雅或伊涼都會對我做一個非常專業的手勢,告訴我繼續伐木,危險已清除。

此時的遠程保護,並不是每一顆子彈都得取走一個生命。下船伐木之前,我告訴她倆,應盡量轟趕出現在我四周的猴群,讓這些活蹦亂跳、嘁喳叫喊的鮮活家夥逃散得越遠越好,不到萬不得已,切勿讓哺乳動物迸射出血漿。

這種辦法,對中性攻擊型動物,在一定程度上是有效的,但對那些胃口比較大,橫行一方慣了的凶惡野獸,就不怎麼管用了。它們才不理會被轟走的猴群呢,而是直接循著沉悶的伐木聲源,激動不已地靠攏過來,展示著它們的蠻性。

自從那個狂風暴雨之夜,將我們從滄鬼手中奪取的大船衝到此地,我對逼近我們的那些或凶猛或陰險的各種生物,就沒有心慈手軟過。沉默的智慧,配合尖銳的打擊,是我這些年來在反抗命運的不公中,所找到發泄憤怒的唯一方式。

上一頁 書頁/目錄 下一章