第十一章—歌聲奇遇記(1 / 2)

一切都是來的那麼的突然,那麼的快,隻有短短三天的時間而已。

當我還沉浸在對這座美麗的古城好奇和未知,對周圍的一切都還是那麼陌生的時候,我卻出奇順利的找到了一份我曾想過但是沒到到會有機會去實現的工作—在一家頗有小資情調,在本地知名度頗高的酒吧裏當臨時的駐唱歌手,每唱一場有一百元的收入。這樣天上掉大餡餅的美事來的太過突然,讓我有點摸不著方向的感覺,一時間很難完全的接受。直到一個高高瘦瘦,皮膚黝黑,一見便很有藏族人感覺的藏族女人的時候,我便什麼都明白了。我沒有一刻是象現在這樣如此的感謝老天爺如此的眷顧於我的。

她便是這家酒吧的老板,名叫卓嘎。準確的說應她該是老板娘,這裏的老板是一個地道的美國人,因為熱愛旅遊,喜歡中國文化,所以3年前來到了這裏。這一來,不僅這裏的山山水水和民族文化吸引了他,而且卓嘎的美麗大方和獨具特色的民族風情也深深的虜獲了他的心,讓他再也回不去了。除了這個酒吧,夫妻倆還在這裏開了一家客棧,,便是我這次來這邊住的地方。在來這裏的路上,我便和卓嘎在網上聊的很是投緣,下車的時候,還是她親從車站將我帶到這裏來的。可以說,她是我在這裏認識的第一個朋友。到這裏的頭一晚,我睡不著,便和卓嘎在她自家的小院裏聊天聊到直到天都快亮了。

納西族是這裏原著的居民,雖然最近這些年,因為旅遊的開發這裏的生活方式已經和外麵接了軌,但是獨特的納西風格建築和民俗依然在這裏保留著。卓嘎家的客棧便是改良了具有當地特色的納西四合院式的民居建築。由正房,下房,左右廂房四五坊房組成一個封閉的四合院。除中間的房子外,四角還有四個“漏角”的小天井。正房兩端各帶兩開間進深較淺,房高降低的耳房,耳房有一天井相隔與正房相鄰廂房的山牆相望。用當地人傳統的建築疏於來解釋就是“三間兩耳組成四合五天井”。這樣的建築風格雖也是四合院,但是與我在北京見到的那些卻大為不同,更有民族特色。卓嘎巧妙的將天井這個露天的小院整修成了供客人們休憩聊天品茶的聚會場所,每天都會有全國各地的遊客人在這裏結實到新的朋友。

卓嘎告訴我,他老公大衛這幾天回美國辦事情去了,所以很不巧我這次是見不到了。不過看著他們可愛漂亮的不滿兩歲的混血小公主,隱約能看得出她爸爸一定是個很帥很帥的男人。每每提起她的愛人,我都能聽到卓嘎爽朗大聲的歡笑聲,那是一種發自人心底最淳樸最幸福的笑聲。那一晚,卓嘎和我講了許許多多她家鄉的故事,還有他和愛人之間的浪漫愛情故事,以及這幾年她在這裏見到過的形形色色的人和發生的許多我不知道但很有趣的故事。在她的帶動下,一向不善於言談,更不輕易袒露心扉的我也說出了許多心裏的話和這幾年完全和她不同的生活境遇。也許就是因為這樣彼此都沒有經曆過各自的生活,都對對方有著一種天生的好奇,我們才能如此的合得來。我們這樣的交流,就像是兩個名族甚至是國與國之間的文化和習俗的大融合,從中,我們更多的了解了不一樣的生活樂趣。正是有了那一晚的庭院小聚,才有了我人生第一份驚喜萬分的工作機會。我真想說,我一定是走了****運了。之前所有的晦氣和黴運似乎被這裏的青山綠水的詩意美景都化解掉了。我衷心的感謝卓嘎,更感謝自己決定堅持走出來的這份勇氣。

上一章 書頁/目錄 下一頁