第118章 驚世絕技(1 / 2)

那位黑人主持人湊上台來,手持話筒道:“天啊,這有些不可思議。”他拿起被擊碎的木板,看了一下斷裂處,嘖嘖地稱讚道:“你真的很了不起。在這麼近的攻擊距離之下,你竟然能使出這麼具有威力的一拳。這不能不說是一個奇跡。在我的印象中,隻有一個人能做到這樣,那就是當年的李小龍,我看過他用寸拳擊碎木板的錄相,跟你今天的表演一樣精彩。”

我笑道:“謝謝你的誇獎。但是我還有一個節目要表演。”

黑人主持饒有興趣地笑道:“那當然。我們都在等待你的精彩表現。加油吧中國勇士。你是好樣的!”

這位美國黑人主持人的主持風格也是相當具有幽默色彩,讓人倍感親切。

待助手揀著木板碎片返回後,我開始繼續介紹道:“下麵,我要表演的是,紙牌絕技。也就是說……”我從口袋裏掏出幾張紙牌,拿在手中繼續道:“就是說,用這幾張普通的撲克牌,去做一些不可思議的事情!”

黑人主持不可思議地問道:“您說什麼?你要用撲克牌來表演絕技,這東西能表演出什麼讓人不可思議的東西?”

我宛爾一笑,道:“事實會告訴您答案的。”

黑人主持幽默地道:“那麼,請允許我將你的撲克牌拿到主席台上鑒定一下,您不會介意吧?”

我將幾張紙牌遞給黑人主持,道:“當然不會。”

黑人主持將紙牌拿到主席台,主席台上的組委會成員們一邊點頭一邊詫異,仿佛表現出極大的不信任。剛才那位站起來質問的組委會副主席再次向我發出了疑問:“我必須請問一下,你是說,你要用撲克牌表演絕技,是吧?”

我說:“是。”

組委會副主席又道:“在此之前,我隻聽說用撲克牌來表演魔術。卻沒有聽說能用這個表演什麼絕技。隻是我不能不提醒你,如果你要表演的是一場魔術的話,那可是不能加分的。明白嗎?”

我笑道:“這個我明白。我表演的,不是魔術。”

隨後黑人主持又將撲克牌拿到場下隨機請幾位觀眾鑒定,鑒定完畢後將撲克牌交到了我的手中。

這時候三位助手已經走到台上,每人手裏各拿著一個大個兒的紅富士蘋果。

黑人主持問我道:“您能不能透露一下,您要表演什麼,這些蘋果,是道具嗎?”

我說:“是的。我要表演的,其實很簡單。但是相信會給大家一種煥然一新的感覺。”

幾位助手將紅富士蘋果頂到頭頂,徑直站在一排。

我與幾位助手成垂直方向五米處站立,手持三張撲克牌,右手接過其中一張,用食指和拇指捏緊一角,刷地一下,紙牌飛了出去。

其它兩張紙牌,也是以同樣的流程,飛將出去。

確切地說,效果達到了。

助手頭頂上的紅富士蘋果,無一例外地都被攔腰削成了兩截。

所有人都被震住了。

包括組委會,包括其他的選手代表,包括在場的上萬名觀眾!

歡呼聲,呐喊聲充滿全場,甚至有觀眾從座位上站了起來,瘋狂地朝著台上吹口哨。

黑人主持張著驚訝的嘴巴,將現場的蘋果揀了起來,還故作誇張地咬了一口,向我問道:“天啊,真的是用撲克牌將蘋果切開的。你這個表演看似魔術,實際上卻是不容置疑的真本事。勝過魔術很多倍。您能告訴我,您是怎麼練成的嗎?”

我笑道:“這個創意起源於我的啟蒙師父孫隊長,是他教會了我將撲克牌作為一種特殊的武器。他可以用撲克牌做很多高難度的動作,我隻是在這個基礎上,加了一些個人的想法。”

黑人主持驚道:“我不得不承認,您的是這個創意實在是太完美了。您讓我們見識到了常人無法做到的事情。我被您的表演深深地吸引住了。我敢說,在場的每一位觀眾,也都在為您的表演所臣服,所吸引。”

我道:“您太抬舉我了,我可沒你說的那麼偉大。”

但是就在這個時候,坐在觀眾席第一排的邁克突然站了起來,衝黑人主持道:“我能發表一下看法嗎?”

黑人主持先是一驚,然後笑道:“當然可以,邁克先生。我可以讓您破例,有什麼問題您可以問一下,但是時間不要太長。”

我倒是覺得有些兒戲,這究竟是在比賽,還是在開記者招待會?怎麼會允許別人在中場提問?

簡直是亂彈琴!

但是我不是主持人,我沒有發表不滿的權限。

隻聽邁克滿懷激動地道:“我必須要說明,我很懷疑。我懷疑這裏麵做了手腳,或者說道具――就是那三個蘋果,它們一定動了手腳。不然的話,我實在無法相信,能用撲克牌將蘋果從中間切開。這肯定不是普通人所能做到的,我強烈建議再換道具,讓這位中國警衛重新表演。”邁克說完之後,轉身衝著黑壓壓的觀眾們喊道:“大家說是不是,是不是應該重新表演?剛才他們並沒有將蘋果拿給我們檢查,我想這裏麵肯定有不可告人的秘密……”

上一章 書頁/目錄 下一頁