格納塔伊娜看一眼他的紫色鬥篷和手中的長矛,開出的價碼是一千德拉克馬(古希臘銀幣)。
他的全身打了個冷戰,大聲說道:“嗨,不要看我像個軍人,就像對待戰俘那樣看我;我們折中一下吧,五個米那厄(minae,即500個德拉克馬)怎麼樣?我們可以進房間鋪床吧。”
看到那個富豪急於顯示自己的能力,她就將他領進屋去,對他說道:“老頭子,就你來說,你想付多少就付多少,因為我敢確信,當黑夜降臨時,你願意為我的小姑娘付雙倍的價錢。”
雅典有一名很有天賦的銅匠。那時,格納塔依尼翁正打算從良,與一個名叫安德羅尼柯(Andronicus)的男演員白首偕老,而且,他們已經育有一個男孩。近些日子裏,男演員出門在外,格納塔依尼翁原不打算再接活的,隻是捱不過銅匠的軟泡硬磨,並在他付出一大筆費用的情況下,答應承歡。
然而,銅匠竟是個粗俗之人,極其庸俗。與人聊天時,他誹謗格納塔依尼翁說,他隻以一種非常難做的姿勢與她交歡。安德羅尼柯從科林斯灣回來之後,聽到這件事,顯得非常生氣。
他責備格納塔依尼翁說,這個姿勢他也曾要求過,但她沒有答應。反過來倒好,她竟讓一個卑鄙的家夥狂享其樂。
據說,格納塔依尼翁的回答是:“你這個可憐的傻瓜,你想,讓一個煤煙都蓋到嘴上的男人抱著我的雙臂是多麼難受。我收下了他的一大筆金子,這才做出犧牲。況且,這一做法非常聰明,可以使他的那個玩意兒射程最遠,射出量也最少。”
據說有一天,他們一起喝酒之後,格納塔依尼翁拒絕像往常那樣親吻安德羅尼柯。
於是,這位演員向她奶奶告狀說:“格納塔伊娜,難道你沒有看見你的孫女不體麵地對待我嗎?”
老婦人生氣地責備她說:“你個傻丫頭,他想幹什麼,你就讓他幹好了。”
她回答道:“奶奶,他表現得不乖,我怎能讓他為所欲為呢?這個男人隻想在一艘‘空船’裏得到免費的贈品。”
在某個節日裏,格納塔依尼翁到南方的佩拉俄烏斯(Peiraeus)會見一個外鄉的商人,她的一個相好。
這次旅行的花費不大,車子被三頭驢子拉著,隨身也隻帶三個女仆和一個保姆。路上,她們走到一個窄處,碰巧遇到一個貧窮的摔跤手,就是比賽時總是故意落敗、挨打的那類人。
由於道路太窄,他被擠進一個角落,於是大聲叫道:“你個該死的馭手,如果還不趕快讓出道路,我就把你們這些該操的驢子及行李卷兒統統掀到地上!”
格納塔依尼翁應聲說道:“你這個可憐的蠢蛋,為什麼不操呢,這可是你從未做過的事情!”
馬瓊接著記載:
據說,科林斯灣的妓女萊絲在某花園裏遇到希臘悲劇詩人歐裏庇得斯,他的腰帶上掛著書寫板和筆針。
“哦,詩人,”她說道,“請回答,你在悲劇裏說‘死去吧,你們這些汙穢行為的作惡者’是什麼意思?”
歐裏庇得斯對她的厚顏無恥大為震驚,隨口說道:“嗬,你自己是個什麼東西?難道你不是汙穢行為的作惡者嗎?”
她麵帶笑容地回答道:“什麼汙穢?對於沉湎其中的人來說,絕對不是。”
卡利斯蒂翁被人稱做母豬。有一次,她與母親吵架,其母親的綽號叫烏鴉。格納塔伊娜試圖從中調解。
當人們詢問她們為何爭吵,她的回答是:“能有什麼事?還不是烏鴉的女兒有啥事兒責怪她的母親,而其母親又有別的什麼責怪她的女兒!”
默裏庫斯(Moerichus)曾向來自忒斯庇亞的妓女費利涅求歡。她的要價是一個米那(mina),默裏庫斯(Moerichus)說道:“太貴了,那天你與一個外鄉人服務,僅收他兩個金幣!”
“那好吧,”她說,“你如果隻想付兩塊金幣,那就等我也想幹那事兒的時候再來吧。”
聽人們說,尼科(Nico)的綽號叫母山羊。一次,一個叫皮東(Python)的男人沒有選她,隻帶走了一個名叫尤艾爾迪絲(Euardis)的胖女人。之後,他又派人來請尼科。
她對派來接她的奴隸說道:“看來,皮東被豬肉噎著了,想要換換口味,嚐一口羊肉!”
到此為止,我引用的大多是馬瓊的原話。