它非常的漂亮,背部是青色的,帶有一些不規則的花紋,花紋一直延續到距離腹部一半的地方,它的腹部是漂亮的白色。

我大笑,“主席先生,您今天的運氣真好。”

他也大笑,“這是市長先生給我帶來的好運氣。走吧,今天晚上我們可以好好享受它的美味了。”

我問他道:“您希望把它做成什麼味道的呢?”

他看著我,“哦,上帝!你這話問得太殘酷了!按照你們江南省的最常規的做法吧,我喜歡你們這裏的麻辣味道。”

我再次大笑。外國人的幽默有時候很可愛。

我打電話把小徐和小隋叫了來,讓他們把這條魚送去廚房做成麻辣味道。小隋也驚訝,“想不到這江裏還有這麼大的魚!”

我對彼特說:“我們這條河並不像您開始時候想象的那樣,這說明我們這裏的生態維持得還是很不錯的。”

他說:“所以,我們選擇了這裏。”

我們倆相視大笑。

我和他一起回到會議室,合同的細節部分雙方基本上都達成了共識。現在是雙方的律師在閱讀裏麵條款的內容。

一會兒後,合同範本送到了我和彼特的麵前,我看了一下,發現裏麵修改的內容並不多,隻是在文字的表述上更加精準一些。我把我們的兩位律師叫了過來,問道:“你們都認真研究過這份文件了是吧?”

他們點頭,說:“雙方都認同裏麵的表述,我們發改委、商委和國土部門的負責人都在這裏,他們沒有提出異議。”

對於合同來講,我並不完全懂得其中的法律關鍵問題,不過既然律師已經這樣講了,我也就不再多說什麼,因為他們才是這方麵的專業人士。

彼特那邊也在看文件,旁邊的翻譯在向他翻譯著其中的內容。今後成形的合同是中英文兩種,但是現在既然是以中國法律作為基礎,那麼首先要確定的是中文對合同的表述,如果在內容上沒有了改動之後再請專業人員將其翻譯成英文。

一直等到彼特看完,然後他笑著對我說:“OK!就這樣。市長先生,接下來我們就安排在北京簽約的時間和地點。”

我笑著問他道:“主席先生希望在什麼時候?”

他說道:“一周之內吧。這件事情希望你給你們的汪省長彙報一下。”

我點頭,“這是當然。到時候他是必須要出席的。”

不僅是汪省長,到時候我們的市委書記都必須要出席,因為那樣的活動已經不僅僅限於簽署合同的本身了,那是一種宣傳,在我們看來,其中也有政治方麵的意義。不管彼特是不是那樣在想的,我們都必須那樣做。

隨即,我去到了會議室外邊,走到一處清靜地方開始給汪省長的秘書撥打電話。電話撥通後我把我們與這家企業研究合同的情況對他做了介紹,最後我對他說道:“彼特先生的意思是,希望我們在一周內能夠在北京簽署這份協議,所以必須請示汪省長我方參加的領導和需要的注意事項,以及具體的時間和地點。”

上一頁 書頁/目錄 下一章