兩位日本女子估計是聽不懂中文,她們在田中說這番話的時候還在恭敬地朝我們在微笑。

我頓時釋然。心裏在想,日本這個國家的文化說到底還是太沒有進步了,在我們國家,藝人在以前的地位也很低下,但是到了如今都按照世界常用的稱謂在稱呼了,比如歌星、影星什麼的,甚至還可以被冠以藝術家的稱號。可是在日本,這類人卻藝人被冠以“妓”這個稱謂。

田中拍了拍手,外邊進來一位服務員,田中吩咐了她幾句什麼,服務員躬身說了聲“嗨”

兩個日本女人不會中文,所以我和她們就隻好用笑容去進行簡單交流了。

這時候瞿錦問了田中一個問題,“田中先生,聽說你們日本有不少的***場所?”

我大吃了一驚,心裏不住責怪瞿錦不應該去問田中這樣的問題。

還好的是,田中卻並沒有生氣。他說道:“是啊,我們日本的情色場所確實不少,不過那樣的地方規矩很多,為避免不必要的誤會,一般不接待外國人。在你們中國的抗日劇裏,滿臉淫色、***大發的日本兵形象深入人心。

如今,在日本紅燈區的日本性工作者眼裏,中國***們似乎也有著類似的嘴臉。

他們語言不通、不守規矩、不尊重女性、要求***、一副暴發戶的嘴臉,還喜歡打著愛國的旗號施展霸王硬上弓。

正因為如此,中國***在日本紅燈區的形象很差,正規的***服務場所不歡迎中國人的造訪,甚至性工作者們被黑幫老大們警告:對中國人不要客氣。”

我不以為然,“隻針對我們中國人?”

他點頭道:“據我所知,初到日本的中國人幾乎每個人都想著去日本的紅燈區遛一遛,親眼看看亞洲最著名的風月場所究竟是什麼樣子的。甚至有旅行社衝著這個噱頭開辟了專門的旅遊線路。

但是到過日本紅燈區,想到***場所裏邊瞧瞧的中國遊客可能都會有相同的經曆:一旦對方得知自己是中國人,都會立即謝客,拒絕提供服務。

曾經就有一位中國朋友向我說了他自己在日本紅燈區的見聞:門口拉皮條的日本男人原本是把我當成了日本人,但一聽我講英語,即刻用蹩腳的英語對我說:本店不接待!。

這怎麼可能?真的是有錢不想賺還是別的什麼原因?

我從街頭一直走到街尾,挨門挨戶把類似的店,一路問了下來,問到最後一家,我終於死心了:沒戲,都不讓我進去。嗬嗬!

就連瞿錦小姐對這樣的事情如此感興趣,就更不用說你們中國男人了。”

瞿錦急忙地道:“我隻是好奇而已。”

田中笑道:“是啊,其實很多中國男人也隻是好奇。不過很多中國人不知道的,曾經是日本傳統紅燈區之一的東京新宿歌舞伎一番町,如今卻變成了中國籍小姐們集體拉客之地。這在日本也是公開的秘密。每逢夜幕降臨,她們在街上操著熟練的日本語拉客。

生活所迫是許多在日本的中國女人從事這一行業的主要原因,其中又以女留學生為多。有在日華人在博客上甚至用‘三步一崗,五步一哨’來形容歌舞伎町中國小姐人數之多。到歌舞伎町可以找到中國小姐,這在日本已不是什麼秘密。

上一章 書頁/目錄 下一頁