圖書館
1.我想借這
兩本書……
劉:すみません、この二冊を借りたいんですが。 図書係:はい、この二冊ですか、『日本近代文學史』と『雪國』とですね。ちょっと利用カードをお持ちですか。 劉:はい、持っています。はい、利用カードです。 図書係:はい、お待たせしました。この二冊とも貸し出し期間は、一カ月となっていますので、もし、長く お借りしたい場合、もう一度延期の手続きをしに 來てもらいます。
劉:ありがとうございました。
譯文 :
劉 :對不起,我想借這兩本書。
圖書管理員: 好的。是這兩本嗎?《日本近代文學史》《雪國》。 您有借書卡嗎?
劉:有,給你。 圖書管理員:勞您久等了。這兩本書都可以借出一個月。如果您想再接著借的話,請再來辦理一下續借手 續。
劉:謝謝。
絕對收獲:
日本的圖書館大概可分為三大類。 學校圖書館,社區圖書館,和一些綜合圖書館和專門圖書館。學校圖書館,社區圖書館大都是開架的。利用者可以 拿著想借的書,去借書處辦理手續。像國會圖書館,國文學 研究資料館之類的圖書館則要通過檢索得到書號,然後拿著 書號請管理員幫著找。
絕對收獲
日本的私立圖書館是要收費的。如近現代文學館等,每 天 300 日元左右。
2.複印處在哪裏?
鈴木:すみません、コピーは、自由にできますか。
係: はい、できますよ、ただし、著作権のこともあ りますので、一回分は、80頁以內にお願いする ことになっていますが、鈴木:はい、分かりました。コピーコーナーは、何処で すか。
係:入り口の左側です。
譯文:
鈴木: 對不起,請問這裏的圖書可以自由複印嗎? 管理員:可以。但是因為牽涉到版權的事,所以,每次最多隻能複印 80 頁。
鈴木: 我知道了。請問,複印處在哪裏? 管理員:在入門處的左側。
絕對收獲:
日本人對版權看得很重。所以,在大型的圖書管裏,複 印書籍如超過半本時,這應與出版社聯係了。但在大學裏, 圖書館裏的複印是自助的。自助式複印通常是每張 10 日元。
公立圖書館通常是 38 日元。私立圖書館就要 100 日元一張了。
3. 我想借
《鬼的研究》……
鈴木: すみませんが、『鬼の研究』を借りたくて、探しま したが、ないんです。もう ? 貸しされましたか。
係:はい、『鬼の研究』ですか。図書番號を知りますか。 鈴木: はい。
係:ちょっと待ってください。今 ? 調べますから……お 待たせしました。確かに貸し出しされました。來週 の火曜日までです。
鈴木: そうなんですか。殘念です。
係:よかったら、貸し出し中図書の予約をしましょうか。 鈴木: はい、じゃ ? お願いします。
譯文:
鈴木:對不起。我想借《鬼的研究》。可是找不到。請問 是不是借出去了。
管理員:《鬼的研究》是吧?請問你知道書號嗎? 鈴木:知道。
管理員: 請稍等。我來查一下。勞你久等了,確實是借出去了, 到下周二才能還回來。
鈴木:是嗎?太遺憾了。
管理員: 可以預約借出中的圖書。預約嗎? 鈴木:那好吧,麻煩你了。
絕對賣點:
轉借。日本圖書館之間可以轉借。即如在身邊的圖書管 理借不到,可以要求向其他圖書館轉借。但是要等待一段時間。